Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlament baldmöglichst verabschiedet werden " (Duits → Nederlands) :

Die entsprechende Änderung der Frontex-Verordnung sollte von Rat und Parlament baldmöglichst verabschiedet werden.

De gewijzigde verordening tot oprichting van Frontex moet zo snel mogelijk door de Raad en het Europees Parlement worden goedgekeurd.


Die von der Kommission im Mai und im September vorgeschlagenen Notumsiedlungsmechanismen müssen vom Rat (mit qualifizierter Mehrheit) nach Anhörung des Europäischen Parlaments angenommen werden, während der dauerhafte Solidaritätsmechanismus und die europäische Liste der sicheren Herkunftsstaaten vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren verabschiedet werden müssen.

De herplaatsingsmechanismen die de Commissie in mei en september heeft ingediend, moeten nog formeel worden aangenomen door de Raad (met gekwalificeerde meerderheid van stemmen), in overleg met het Europees Parlement, en het permanente solidariteitsmechanisme en de Europese lijst van veilige landen van herkomst moeten worden aangenomen door het Europees Parlement en de Raad (volgens de gewone wetgevingsprocedure).


Die nächsten Schritte: Der Vorschlag der Kommission muss, damit er in Kraft treten kann, vom Europäischen Parlament wie auch von den EU-Mitgliedstaaten im Rat (der mit qualifizierter Mehrheit abstimmt) verabschiedet werden.

Volgende stappen Om kracht van wet te krijgen, moet het voorstel gezamenlijk worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de EU-lidstaten in de Raad (waarin bij gekwalificeerde meerderheid wordt gestemd).


Das Gemeinschaftspatent ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung und sollte baldmöglichst verabschiedet werden.

Het Gemeenschapsoctrooi is een belangrijke stap in de goede richting en dient dan ook zo snel mogelijk aangenomen te worden.


Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch während der jetzigen Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

In de loop van 2013 zal de Commissie een voorstel indienen, dat met voorrang zou moeten worden behandeld, zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Die Mitgliedstaaten haben durch die Vereinbarung dem Geltungsbereich der Gesetzgebung und der Erfordernis zugestimmt, dass sie in voller Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament vorrangig verabschiedet werden muss.

De lidstaten zijn hierdoor tot overeenstemming gekomen over het toepassingsgebied van de wetgeving en de noodzaak om deze met voorrang en in volledige samenwerking met het Europees Parlement aan te nemen.


Was nun schließlich den Ersatz des Europol-Übereinkommens durch einen Ratsbeschluss anbelangt, so wurde am 18. April 2008 eine Einigung erzielt, die jedoch erst nach Aufhebung des noch bestehenden Vorbehalts des Parlaments offiziell verabschiedet werden kann.

Ten slotte is op 18 april 2008 overeenstemming bereikt over de vervanging van het Europolverdrag door een besluit van de Raad; de formele goedkeuring van dit besluit kan alleen plaatsvinden na opheffing van het parlementaire voorbehoud.


20. stellt fest, dass die Mittel für Struktur- und Kohäsionsfonds für den MFR 2007–2013 erheblich geringer ausfallen als erwartet, was hauptsächlich auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2005 zurückzuführen ist; ist daher der Auffassung, dass der Mittelansatz des HVE wiederhergestellt werden sollte; unterstreicht, dass nach der Einigung über die neue IIV nun baldmöglichst nationale Programme aufgestellt und verabschiedet werden mü ...[+++]

20. constateert dat de kredieten voor de structuur- en cohesiefondsen in het MKF 2007-2013 aanmerkelijk lager zijn dan oorspronkelijk verwacht, voornamelijk als gevolg van de besluiten van de Europese Raad in december 2005; is derhalve van mening dat de kredieten van het VOB weer moeten worden opgevoerd; acht het van groot belang dat er zo spoedig mogelijk nationale programma's worden vastgesteld en goedgekeurd nu het nieuwe IIA een feit is; onderstreept het belang van cohesie als een van de beleidsprioriteiten van de EU; heeft in aansluiting op zijn prioriteiten besloten de betalingskredieten voor begrotingsposten in verband met het ...[+++]


57. Der Europäische Rat begrüßt die Bereitschaft des Europäischen Parlaments und des Rates, die Rechtstexte rechtzeitig einer gründlichen Prüfung zu unterziehen, damit sie vor den nächsten Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni endgültig verabschiedet werdennnen.

57. Het verheugt de Europese Raad dat het Europees Parlement en de Raad zich bereid hebben getoond de wetgevingsteksten grondig te bestuderen zodat deze vóór de komende verkiezingen voor het Europees Parlement in juni definitief kunnen worden aangenomen.


* * * * LEONARDO, das Gemeinschaftsprogramm im Bereich der beruflichen Erst- und Weiterbildung für die Jahre 1995 bis 1999, wurde vom Rat am 6. Dezember dieses Jahres verabschiedet. SOCRATES, das Gemeinschaftsprogramm im Bereich der allgemeinen Bildung für die Jahre 1995 bis 1999, dürfte vom Rat und vom Europäischen Parlament noch vor Ende dieses Jahres verabschiedet werden.

* * * * LEONARDO, communautair programma op het gebied van de initiële beroepsopleiding en de bij- en nascholing voor de jaren 1995-1999, is op 6 december jl. door de Raad goedgekeurd. SOCRATES, communautair programma op het gebied van het onderwijs voor de jaren 1995-1999, wordt naar verwachting nog dit jaar door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurd.


w