Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Wahlperiode

Vertaling van "wahlperiode des parlaments " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode








Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap


an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir sehen dem Vorschlag, den die Kommission in Kürze vorlegen wird, erwartungsvoll entgegen; er soll innerhalb eines Jahres bis zum Ende der laufenden Wahlperiode des Parlaments angenommen werden.

Wij kijken uit naar het zeer binnenkort te verwachten voorstel van de Commissie, dat binnen het jaar dient te worden aangenomen, en uiterlijk aan het einde van deze parlementaire termijn.


3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf die gesamte Wahlperiode des Parlaments verteilt werden; vertritt jedoch die Auffassung, dass weitere Anstrengungen unternomme ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten in de toekomst te spreiden over de volledige zittingsperiode van het Parlement; is even ...[+++]


3. betont, dass die finanziellen Auswirkungen der Europawahlen und des Wechsels von Mitgliedern und ihren Assistenten im Rahmen des Übergangs von einer Wahlperiode zur nächsten Ausnahmecharakter haben, und würdigt die bereits geleisteten Anstrengungen zur Unterbringung dieser einmaligen Kosten im Haushaltsplan; bedauert, dass die zusätzlichen Kosten in einem einzigen Haushaltsjahr getragen werden müssen, und fordert den Generalsekretär auf festzustellen, wie erreicht werden kann, dass diese Kosten in Zukunft auf die gesamte Wahlperiode des Parlaments verteilt werden; vertritt jedoch die Auffassung, dass weitere Anstrengungen unternomme ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële gevolgen van de Europese verkiezingen en de afwisseling van leden en hun medewerkers tijdens de overgang tussen de zittingsperioden van uitzonderlijke aard zijn en onderkent de inspanningen die reeds zijn verricht om op de begroting ruimte te maken voor deze eenmalige kosten; betreurt dat deze bijkomende kosten gedragen moeten worden in één enkel begrotingsjaar en dringt er bij de secretaris-generaal op aan een manier te vinden om deze kosten in de toekomst te spreiden over de volledige zittingsperiode van het Parlement; is even ...[+++]


25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten Vorschlägen der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten zwölf Aktionen ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN und ERMUTIGT die Mitglied­staa­ten und d ...[+++]

25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 2020-doelstellingen; ZIET UIT NAAR de concrete voorstellen van de Commissie met betrekking tot de twaalf ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch während der jetzigen Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

In de loop van 2013 zal de Commissie een voorstel indienen, dat met voorrang zou moeten worden behandeld, zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Im Laufe des Jahres 2013 wird die Kommission einen Vorschlag vorlegen, der vorrangig geprüft werden sollte, damit er noch in der laufenden Wahlperiode des Parlaments verabschiedet werden kann.

De Commissie zal in de loop van 2013 een voorstel indienen, dat bij voorrang dient te worden behandeld zodat het nog tijdens de lopende parlementaire zittingsperiode kan worden aangenomen.


Der Beschluss zielt darauf ab, die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments vor der nächsten Wahlperiode mit dem Vertrag von Lissabon in Einklang zu bringen.

Met het besluit wordt beoogd de samenstelling van het Europees Parlement vóór de volgende parlementaire zittingsperiode in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Lissabon.


J. in der Erwägung, dass die gegenwärtige, auf sieben Jahre angelegte Finanzplanung bedeutet, dass das Europäische Parlament und die Kommission im Verlauf einer vollen Wahlperiode von Zeit zu Zeit während ihres Mandats keine grundlegenden politischen Finanzbeschlüsse zu fassen haben werden, so dass sie sich in einem Rahmen eingeschlossen finden, der von ihren Vorgängern festgelegt worden ist und der bis zum Ende ihres Mandats dauern wird, ein Problem, das man jedoch dadurch lösen könnte, dass die im Vertrag von Lissabon eingeräumte Möglichkeit einer auf fünf Jahre angelegten Finanzplanung verwirklicht wird, die mit der Wahlperiode des Parlaments und der Amtszeit de ...[+++]

J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die gegenwärtige, auf sieben Jahre angelegte Finanzplanung bedeutet, dass das Europäische Parlament und die Kommission im Verlauf einer vollen Wahlperiode von Zeit zu Zeit während ihres Mandats keine grundlegenden politischen Finanzbeschlüsse zu fassen haben werden, so dass sie sich in einem Rahmen eingeschlossen finden, der von ihren Vorgängern festgelegt worden ist und der bis zum Ende ihres Mandats dauern wird, ein Problem, das man jedoch dadurch lösen könnte, dass die im Vertrag von Lissabon eingeräumte Möglichkeit einer auf fünf Jahre angelegten Finanzplanung verwirklicht wird, die mit der Wahlperiode des Parlaments und der Amtszeit de ...[+++]

J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die gegenwärtige, auf sieben Jahre angelegte Finanzplanung bedeutet, dass das Europäische Parlament und die Kommission im Verlauf einer vollen Wahlperiode von Zeit zu Zeit während ihres Mandats keine grundlegenden politischen Finanzbeschlüsse zu fassen haben werden, so dass sie sich in einem Rahmen eingeschlossen finden, der von ihren Vorgängern festgelegt worden ist und der bis zum Ende ihres Mandats dauern wird, ein Problem, das man jedoch dadurch lösen könnte, dass die im Vertrag von Lissabon eingeräumte Möglichkeit einer auf fünf Jahre angelegten Finanzplanung verwirklicht wird, die mit der Wahlperiode des Parlaments und der Amtszeit de ...[+++]

J. overwegende dat het huidige financiële zevenjarenprogramma inhoudt dat het van tijd tot tijd kan voorkomen dat het Europees Parlement en de Commissie in hun gehele zittingsperiode geen ingrijpende financiële beleidsbesluiten kunnen nemen tijdens hun mandaat en gebonden zijn aan een kader dat door hun voorgangers werd goedgekeurd en zal gelden tot aan het eind van hun mandaat, dat hieraan evenwel het hoofd geboden kan worden indien de in het Verdrag van Lissabon opgenomen mogelijkheid tot een vijfjarige begrotingsplanning, waarvan de periode zou kunnen samenvallen met het m ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wahlperiode des parlaments' ->

Date index: 2021-08-19
w