Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlaments offiziell verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

Was nun schließlich den Ersatz des Europol-Übereinkommens durch einen Ratsbeschluss anbelangt, so wurde am 18. April 2008 eine Einigung erzielt, die jedoch erst nach Aufhebung des noch bestehenden Vorbehalts des Parlaments offiziell verabschiedet werden kann.

Ten slotte is op 18 april 2008 overeenstemming bereikt over de vervanging van het Europolverdrag door een besluit van de Raad; de formele goedkeuring van dit besluit kan alleen plaatsvinden na opheffing van het parlementaire voorbehoud.


Wie Sie wissen, haben sich das Parlament und der Rat auf die Richtlinie über langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige geeinigt, und sie wird innerhalb weniger Wochen offiziell vom Rat verabschiedet werden.

U weet dat het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over de richtlijn inzake langdurig verblijf, die binnen enkele weken officieel door de Raad zal worden aangenomen.


Trotz einer befürwortenden Stellungnahme des Europäischen Parlaments konnte dieser ambitionierte Vorschlag am Ende der ersten Lesung im Rat nicht verabschiedet werden und wurde von der Kommission 2006 offiziell zurückgezogen. Der Vorschlag zielte darauf ab, die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen sämtlicher Drittstaatsangehöriger festzulegen, die eine Erwerbstätigkeit im Gebiet der Union ausüben wollen.

Ondanks een positief advies van het Europees Parlement is dit ambitieuze voorstel, dat erop gericht was de toelatingsvoorwaarden vast te stellen voor alle onderdanen van derde landen die een economische activiteit willen uitoefenen op het grondgebied van de Unie, in eerste lezing in de Raad gesneuveld en heeft de Commissie het in 2006 officieel ingetrokken.


Die neue IE-Richtlinie wurde im Grundsatz von Rat und Europäischem Parlament angenommen und dürfte Ende 2010 von den Mitgesetzgebern[7] offiziell verabschiedet werden.

De Raad en het Europees Parlement hebben een principeakkoord over de nieuwe richtlijn inzake industriële emissies bereikt en verwacht wordt dat deze eind 2010 door de medewetgevers officieel zal zijn vastgesteld[7].


Die Stand-by-Verordnung steht jetzt zur Prüfung durch das Europäische Parlament an und soll noch im Jahr 2008 offiziell von der Kommission verabschiedet werden.

De stand-by-verordening is nu in behandeling bij het Europees Parlement en moet in de loop van 2008 formeel door de Commissie goedgekeurd worden.


69. nimmt als positiven Schritt hin zur Reform des Strafjustizsystems in Usbekistan zur Kenntnis, dass das usbekische Parlament die Gesetze über die Abschaffung der Todesstrafe bis zum 1. Januar 2008 und über die Ermächtigung der Gerichte zur Ausstellung von Haftbefehlen verabschiedet hat; fordert die usbekische Regierung auf, ein offizielles Moratorium für die Todesstrafe zu unterzeichnen, bevor ihre vollständige Abschaffung in ...[+++]

69. constateert, als een positieve stap naar hervorming van het strafrechtelijk systeem in Oezbekistan, de goedkeuring door het Oezbeekse parlement van de wetten inzake de afschaffing van de doodstraf per 1 januari 2008 en de toestemming van gerechtshoven om arrestatiebevelen af te geven; roept de Oezbeekse regering op een officieel moratorium op de doodstraf te tekenen voordat de afschaffing van kracht wordt; dringt aan op een grondige herziening van het strafrechtelijk systeem die de tenuitvoerlegging van deze hervormingen effecti ...[+++]


Der Rat wird mit der Erörterung des Vorschlags der Kommission für das Programm JUGEND nach 2006 beginnen, sobald dieser von der Kommission offiziell verabschiedet und Parlament und Rat vorgelegt worden ist.

De Raad begint met de behandeling van het Commissievoorstel voor het jeugdprogramma na 2006 zodra dit officieel door de Commissie is goedgekeurd en aan het Parlement en de Raad is overgelegd.


w