Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahres verabschiedet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die ordentlichen Mitglieder(des Verwaltungsrats)werden fuer fuenf Jahre bestellt

de bewindvoerders worden voor de tijd van vijf jaar benoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Landwirtschaft gehört, zusätzliche Maßnahmen aufgrund einer im § 1 erwähnten Norm verabschiedet, werden diese Maßnahmen ab dem folgenden Jahr in die im Rahmen der Cross-Compliance einzuhaltenden Anforderungen oder Normen integriert.

Als de federale Minister bevoegd voor landbouw bijkomende maatregelen aanneemt krachtens een norm bedoeld in paragraaf 1, worden deze maatregelen vanaf het volgende jaar opgenomen in de eisen of normen die in het kader van de randvoorwaarden nageleefd moeten worden.


Im Zusammenhang mit der Vorbereitung eines Grünbuchs über die Zukunft der Politik für ein transeuropäisches Netz, das Anfang nächsten Jahres verabschiedet werden soll, prüft die Kommission derzeit auch, wie die Einrichtung geeigneter Parkplätze weiter gefördert werden kann.

In het kader van de voorbereiding van een Groenboek over de toekomst van het TEN-T-beleid, dat begin volgend jaar moet worden goedgekeurd, onderzoekt de Commissie ook hoe de realisatie van geschikte parkeerplaatsen verder kan worden gestimuleerd.


In der Erwägung, dass diese Karte durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. März 2009 zur Festlegung der strategischen Lärmkarten der Hauptverkehrstrassen mit einem Verkehrsaufkommen von über 6 Millionen Kraftfahrzeugen pro Jahr verabschiedet wurde; dass die Durchführung der Aktionsplänen auf der Grundlage dieser Karte zur Einsetzung globaler Dämpfungsmassnahmen führen werden;

Overwegende dat die kaart is aangenomen bij besluit van de Waalse Regering van 12 maart 2009 voor wegen met meer dan 6 miljoen voertuigenbewegingen per jaar; dat de uitvoering van actieplannen gegrond op die kaart zal leiden tot de invoering van globale verzachtende maatregelen;


Die Beiträge von Interessenvertretern, die gegenwärtig analysiert werden, sollen in den Entwurf eines Kommissionsvorschlags für eine Empfehlung zur Digitalisierung und digitalen Archivierung eingehen, die von der Kommission im Laufe des Jahres verabschiedet werden soll.

De bijdragen van de belanghebbenden, die momenteel worden geanalyseerd, zullen in aanmerking worden genomen bij het opstellen van een voorstel van de Commissie voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal, waarvan de goedkeuring door de Commissie gepland staat voor dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beiträge von Interessenvertretern, die gegenwärtig analysiert werden, sollen in den Entwurf eines Kommissionsvorschlags für eine Empfehlung zur Digitalisierung und digitalen Archivierung eingehen, die von der Kommission im Laufe des Jahres verabschiedet werden soll.

De bijdragen van de belanghebbenden, die momenteel worden geanalyseerd, zullen in aanmerking worden genomen bij het opstellen van een voorstel van de Commissie voor een aanbeveling inzake digitalisering en behoud van digitaal materiaal, waarvan de goedkeuring door de Commissie gepland staat voor dit jaar.


Durch das Rechtssetzungspaket mit den Richtlinien für das öffentliche Beschaffungswesen, die im Verlauf dieses Jahres verabschiedet werden sollen, werden auf Gemeinschaftsebene klare Bestimmungen für die elektronische Abwicklung der Beschaffungsverfahren aufgestellt.

Het wetgevingspakket van richtlijnen inzake overheidsopdrachten, waarvan de goedkeuring later op het jaar is gepland, zal duidelijke regels op Europees niveau vaststellen voor de elektronische uitvoering van aanbestedingsprocedures.


Eine Mitteilung zu dieser Frage soll bis Ende des Jahres verabschiedet werden.

Voor het eind van het jaar zal de Commissie naar verwachting een mededeling hierover goedkeuren.


Ebenso sollten die Stellungnahmen des Rates zu den aktualisierten Programmen (spätestens) in den ersten Monaten Jahres verabschiedet werden, damit sie rechtzeitig zur Festlegung neuer Grundzüge der Wirtschaftspolitik vorliegen.

De adviezen van de Raad over deze bijwerkingen moeten uiterlijk in de eerste maanden van het jaar worden vastgesteld om te kunnen dienen voor de opstelling van een nieuwe reeks GREB.


Die erste Beitrittspartnerschaft und das erste Nationale Programm zur Übernahme des Acquis Communautaire werden bis Ende dieses Jahres verabschiedet werden.

Het eerste toetredingspartnerschap en het nationale programma zullen voor het einde van dit jaar worden goedgekeurd.


Die erste Beitrittspartnerschaft und das erste Nationale Programm zur Übernahme des Acquis Communautaire werden bis Ende dieses Jahres verabschiedet werden.

Het eerste toetredingspartnerschap en het nationale programma zullen voor het einde van dit jaar worden goedgekeurd.




D'autres ont cherché : jahres verabschiedet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahres verabschiedet werden' ->

Date index: 2021-09-17
w