Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "möglich fortgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten bezüglich des angefochtenen Artikels 21 Nr. 3 heißt es: « Die antragstellende Partei hinterlegt einen Syntheseschriftsatz innerhalb von fünfzehn Tagen. Der Syntheseschriftsatz wird, da dieses Schriftstück die anfangs vorgebrachten Klagegründe, die die antragstellende Partei nach erfolgter Lesung der Verteidigung aufrechterhalten möchte, sowie ihre Reaktion auf den Schriftsatz mit Anmerkungen umfasst, vom Rat als Grundlage für seine Entscheidung verwendet. Wenn die antragstellende Partei es unterlässt, innerhalb der ihr eingeräumten Frist von fünfzehn Tagen einen Syntheseschriftsatz zu hinterlegen, wird davon ausgegange ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 21, 3°, wordt verklaard : « De verzoekende partij legt een synthesememorie neer binnen de vijftien dagen. De synthesememorie wordt, nu dit stuk de initieel aangevoerde middelen die de verzoekende partij na lezing van het verweer wenst te weerhouden omvat alsmede haar reactie op de nota met opmerkingen, door de Raad aangewend als basis om een beslissing te nemen. Indien de verzoekende partij nalaat om binnen de toegekende termijn van vijftien dagen een synthesememorie neer te leggen, dan wordt zij geacht geen belang meer te hebben bij het beroep. De laatste wijzigi ...[+++]


In erster Linie geht es darum, sicherzustellen, dass die Hilfe ohne Unterbrechung so effizient und kostengünstig wie möglich fortgesetzt wird.

Hoofddoel is de steunverlening zonder onderbrekingen zo efficiënt en zo goedkoop mogelijk te laten doorlopen.


Wir können uns Ihnen sogar insofern anschließen, als die Ratifizierungen fortgesetzt werden müssen, doch meinen wir auch, dass es nicht möglich sein wird, die Niederlande und Frankreich zur Annahme des bestehenden Textes zu bewegen, und dass zudem Ihre Doppelstrategie an den schwachen politischen Lösungen scheitern wird.

Wij kunnen er zelfs mee akkoord gaan dat de ratificaties moeten worden voortgezet, maar wij geloven niet dat het zal lukken Frankrijk en Nederland met deze tekst over de streep te trekken. Wij geloven voorts dat uw dubbele strategie struikelt over de lauwe reacties die uit politieke kringen komen.


Wir können uns Ihnen sogar insofern anschließen, als die Ratifizierungen fortgesetzt werden müssen, doch meinen wir auch, dass es nicht möglich sein wird, die Niederlande und Frankreich zur Annahme des bestehenden Textes zu bewegen, und dass zudem Ihre Doppelstrategie an den schwachen politischen Lösungen scheitern wird.

Wij kunnen er zelfs mee akkoord gaan dat de ratificaties moeten worden voortgezet, maar wij geloven niet dat het zal lukken Frankrijk en Nederland met deze tekst over de streep te trekken. Wij geloven voorts dat uw dubbele strategie struikelt over de lauwe reacties die uit politieke kringen komen.


Auf jeden Fall hoffe ich, dass unsere Zusammenarbeit der letzten Wochen bis zum Ende des Gesetzgebungsverfahrens fortgesetzt wird, damit wir so bald wie möglich einen erneuerten Stabilitäts- und Wachstumspakt haben, der sowohl in politischer als auch in rechtlicher Hinsicht an die tatsächliche Wirtschaftsdynamik der Mitgliedstaaten angepasst ist.

In ieder geval hoop ik dat de samenwerking van de afgelopen weken zal voortduren tot het einde van de wetgevingsprocedure, opdat wij zo snel mogelijk kunnen beschikken over een vernieuwd Stabiliteits- en Groeipact dat is aangepast aan de realiteit van de economische dynamiek van de lidstaten, zowel vanuit politiek als wettelijk oogpunt.


Hält er eine mögliche Politik der Union für akzeptabel, die den Kriterien und dem Druck der kommunistischen Diktatur derart untergeordnet ist, dass in einem Fall sogar die kubanischen Demokraten von Einladungen zu den Vertretungen der Mitgliedstaaten und der EU ausgeschlossen werden und damit deren Verfolgung und Ausgrenzung aus der Zivilgesellschaft fortgesetzt wird?

Acht de Raad een eventueel EU-beleid aanvaardbaar dat in zo sterke mate rekening houdt met de criteria en de druk van de communistische dictatuur dat Cubaanse democraten in sommige gevallen worden uitgesloten van de uitnodigingen van de vertegenwoordigingen van de lidstaten en de EU waardoor hun vervolging en uitsluiting uit de samenleving wordt voortgezet?


Hält er eine mögliche Politik der Union für akzeptabel, die den Kriterien und dem Druck der kommunistischen Diktatur derart untergeordnet ist, dass in einem Fall sogar die kubanischen Demokraten von Einladungen zu den Vertretungen der Mitgliedstaaten und der EU ausgeschlossen werden und damit deren Verfolgung und Ausgrenzung aus der Zivilgesellschaft fortgesetzt wird?

Acht de Raad een eventueel EU-beleid aanvaardbaar dat in zo sterke mate rekening houdt met de criteria en de druk van de communistische dictatuur dat Cubaanse democraten in sommige gevallen worden uitgesloten van de uitnodigingen van de vertegenwoordigingen van de lidstaten en de EU waardoor hun vervolging en uitsluiting uit de samenleving wordt voortgezet?


(13) In einigen Fällen wird ein Hoechstwert unter Berücksichtigung der derzeitigen Grundbelastung festgesetzt; es sollten jedoch die Bemühungen fortgesetzt werden, das Vorhandensein bestimmter unerwünschter Stoffe in zur Tierernährung bestimmten Erzeugnissen so weit wie möglich zu begrenzen, damit sie in der Futter- und Lebensmittelkette weniger präsent sind.

(13) In bepaalde gevallen is weliswaar reeds een maximumgehalte vastgesteld, waarbij rekening is gehouden met de huidige achtergrondniveaus, maar verdere inspanningen zijn nodig om de aanwezigheid van sommige specifieke ongewenste stoffen in producten die bedoeld zijn voor het voederen van dieren zoveel mogelijk te beperken teneinde ook de aanwezigheid ervan in de voedselketen te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möglich fortgesetzt wird' ->

Date index: 2024-10-08
w