Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieser einigung besteht » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Der größte Verdienst dieser Einigung besteht darin, dass sie eine gewisse Rechtssicherheit bietet, wie meine Kolleginnen und Kollegen gesagt haben.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, deze overeenkomst heeft, zoals mijn collega’s al hebben gezegd, vooral de verdienste dat een zekere juridische helderheid wordt verschaft.


Auf die Frage eines Parlamentariers zu diesem Ausschluss haben die Autoren des Ordonnanzvorschlags, der zu der Annahme der vorerwähnten Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 geführt hat, wie folgt geantwortet: « Frau I.E. verweist auf die Grundlagenordonnanz vom 23. Februar 2006 zur Festlegung der auf den Haushalt, die Buchhaltung und die Kontrolle anwendbaren Bestimmungen, darunter Artikel 103 § 2, in dem die Verfahren, an denen die Regionale Grundstücksregie beteiligt ist, deutlich beschrieben sind. Der Staatssekretär erklärt, dass die Regionale Regie Grundstücke hat. Es besteht nicht die Absicht, dass sie Wohnungen verwaltet. Falls sie mit ...[+++]

Op de vraag van een parlementslid over die uitsluiting, hebben de indieners van het voorstel van ordonnantie dat tot de aanneming van de voormelde ordonnantie van 19 december 2008 heeft geleid, het volgende geantwoord : « Mevrouw I.E. verwijst naar de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, waaronder artikel 103, § 2, dat de procedures waarbij de gewestelijke Grondregie betrokken is, duidelijk bepaalt. De staatssecretaris legt uit dat de gewestelijke Regie terreinen heeft. Het is niet de bedoeling dat zij woningen ...[+++]


18. weist auf seine Verpflichtung gemäß dem Vertrag hin, mit den nationalen Parlamenten die Gestaltung und Förderung der effizienten und regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten innerhalb der EU, insbesondere auf dem Gebiet der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik, gemeinsam festzulegen; bedauert, dass noch keine Einigung darüber erzielt wurde, wie dies erfolgen wird; besteht darauf, dass seine eigene Vertretung in einer neuen Form der interparlamentarischen Zusammenarbeit eine Dimension haben sollte, die dem Um ...[+++]

18. wijst op zijn uit het Verdrag voortvloeiende verplichting om samen met nationale parlementen te bepalen hoe een efficiënte en regelmatige interparlementaire samenwerking kan worden georganiseerd en bevorderd, met name op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid; betreurt het feit dat er tot nu toe nog geen overeenstemming is over de wijze waarop dit doel verder moet worden nagestreefd; dringt erop aan dat zijn eigen vertegenwoordiging in enige nieuwe vorm van interparlementaire samenwerkin ...[+++]


Das Ziel dieser Änderungsanträge besteht offensichtlich darin, in zweiter Lesung eine Einigung mit dem Rat zu ermöglichen.

Deze amendementen lijken bedoeld, mijnheer de minister, om overeenstemming met de Raad in de tweede lezing mogelijk te maken.


Das Ziel dieser Änderungsanträge besteht offensichtlich darin, in zweiter Lesung eine Einigung mit dem Rat zu ermöglichen.

Deze amendementen lijken bedoeld, mijnheer de minister, om overeenstemming met de Raad in de tweede lezing mogelijk te maken.


Folglich, Herr Ratspräsident, kann ich nicht im Namen des Parlaments sprechen, da ich nur einer von 785 Abgeordneten bin, aber ich kann Ihnen nach neun Jahren in diesem Haus einen Eindruck vermitteln, und ich möchte Ihnen eines sagen: Es besteht der Wille, zu einer Einigung zu gelangen, es besteht der Wille zu verhandeln, es besteht guter Wille, Herr Ratspräsident, aber sagen Sie dem Rat, dass dieser gute Wille auf Gegenseitigkeit beruhen muss.

Daarom, fungerend Voorzitter van de Raad, kan ik niet namens het Parlement spreken. Ik ben slechts één parlementslid van de 785, maar ik kan u een indruk geven na negen jaar in dit huis en ik kan u één ding zeggen: de wens om een overeenkomst te bereiken bestaat net als de wil om te onderhandelen, er is goede wil, fungerend Voorzitter van de Raad, maar vertel de Raad dat deze goede wil wederzijds moet zijn.


Der Rat stellte fest, dass über Artikel 10 des Vorschlags für eine Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs betreffend die staatlichen Beihilfen keine Einigung besteht und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, seine Beratungen zielstrebig fortzusetzen, um mit Unterstützung der Kommission einen Ausweg bei den noch offenen Fragen zu finden, und dem Rat diesbezüglich einen Bericht vorzulegen, damit dieser auf einer seiner nächsten ...[+++]

Bij ontstentenis van een akkoord over artikel 10 (staatssteun) van het voorstel voor een verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten voor ethylalcohol uit landbouwproducten, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opgedragen voort te maken met zijn besprekingen om, met de steun van de Commissie, een oplossing te vinden voor de nog onopgeloste vraagstukken en hem terzake verslag uit te brengen, opdat hij in een volgende zitting in dit dossier een besluit kan nemen.


Der Rat hat eine politische Einigung über den Entwurf dieser Richtlinie des Rates erzielt, zu dem noch ein Parlamentsvorbehalt besteht.

In afwachting van de intrekking van een voorbehoud voor parlementaire behandeling heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over deze ontwerp-richtlijn van de Raad.


Das Zwischenziel besteht darin, auf der Tagung des Rates "Wettbewerbsfähigkeit" im Mai eine Einigung über die wesentlichen Grundsätze der Reform zu erreichen, wobei das Endziel verfolgt wird, im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament vor Ende 2012 die Annahme dieser Reform zu erreichen.

De tussentijdse doelstelling is overeenstemming te bereiken over de hoofdbeginselen van de hervorming tijdens de Raad Concurrentievermogen in mei, en de definitieve doelstelling (de goedkeuring van de hervorming volgens de gewone wetgevingsprocedure, samen met het Europees Parlement) zou vóór eind 2012 moeten worden bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser einigung besteht' ->

Date index: 2025-08-23
w