Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Nullipara

Traduction de «noch keine einigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da bezüglich der Summe des Beitrags aus dem EFRE für grenzübergreifende und die Meeresbecken betreffende Programme im Rahmen des ENI noch keine Einigung erzielt wurde, werden in diesem Beschluss lediglich die Beträge für IPA II festgelegt.

Aangezien er nog geen overeenstemming is over de bijdrage uit het EFRO voor grensoverschrijdende en zeebekkenprogramma's in het kader van het ENI, worden in dit besluit alleen de bedragen voor het IPA II vastgesteld.


3. innerhalb einer vernünftigen Frist nach dem Eingang des durch die Parteien genehmigten Protokolls der Kommission übermittelt der Netzbetreiber der Kommission seine formelle Stellungnahme zur Tarifmethodologie, die sich aus dieser Konzertierung ergibt, und hebt gegebenenfalls die Punkte hervor, über die noch keine Einigung erzielt wurde.

3° binnen een redelijke termijn na de ontvangst van het door de partijen goedgekeurde proces-verbaal van de commissie, verstuurt de netbeheerder naar de commissie zijn formeel advies over de tariefmethodologie dat het resultaat is van dit overleg, waarbij desgevallend de eventuele resterende punten waarover geen overeenstemming werd bereikt worden benadrukt.


A. in der Erwägung, dass noch keine Einigung über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für den Zeitraum 2014-2020 erzielt worden ist und dass aus diesem Grund noch keine Obergrenze der Rubrik 5 für den EU-Haushalt für 2014 festgelegt wurde; in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 für 2013 9,181 Milliarden EUR zu jeweiligen Preisen beträgt und nach der jährlichen technischen Anpassung auf 2014 ausgeweitet wird, falls es keine rechtzeitige Einigung über den nächsten MFF gibt;

A. overwegende dat er nog steeds geen overeenstemming is bereikt over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 en dat bijgevolg het maximum voor rubriek 5 van de EU-begroting voor 2014 nog niet is vastgesteld; overwegende dat het maximum voor rubriek 5 in 2013 9 181 miljoen EUR bedraagt in lopende prijzen , en dat dit maximum, na de jaarlijkse technische aanpassing , zou blijven gelden in 2014 indien niet tijdig overeenstemming wordt bereikt over het komende MFK;


A. in der Erwägung, dass noch keine Einigung über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) für den Zeitraum 2014-2020 erzielt worden ist und dass aus diesem Grund noch keine Obergrenze der Rubrik 5 für den EU-Haushalt für 2014 festgelegt wurde; in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 für 2013 9,181 Milliarden EUR zu jeweiligen Preisen beträgt und nach der jährlichen technischen Anpassung auf 2014 ausgeweitet wird, falls es keine rechtzeitige Einigung über den nächsten MFF gibt;

A. overwegende dat er nog steeds geen overeenstemming is bereikt over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) voor de periode 2014-2020 en dat bijgevolg het maximum voor rubriek 5 van de EU-begroting voor 2014 nog niet is vastgesteld; overwegende dat het maximum voor rubriek 5 in 2013 9 181 miljoen EUR bedraagt in lopende prijzen, en dat dit maximum, na de jaarlijkse technische aanpassing, zou blijven gelden in 2014 indien niet tijdig overeenstemming wordt bereikt over het komende MFK;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. weist auf seine Verpflichtung gemäß dem Vertrag hin, mit den nationalen Parlamenten die Gestaltung und Förderung der effizienten und regelmäßigen Zusammenarbeit zwischen den Parlamenten innerhalb der EU, insbesondere auf dem Gebiet der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik, gemeinsam festzulegen; bedauert, dass noch keine Einigung darüber erzielt wurde, wie dies erfolgen wird; besteht darauf, dass seine eigene Vertretung in einer neuen Form der interparlamentarischen Zusammenarbeit eine Dimension haben sollte, die dem Umfang und der Bedeutung seiner Rolle in den Außenbeziehungen entspricht, und bekräftigt auf dieser Grundla ...[+++]

18. wijst op zijn uit het Verdrag voortvloeiende verplichting om samen met nationale parlementen te bepalen hoe een efficiënte en regelmatige interparlementaire samenwerking kan worden georganiseerd en bevorderd, met name op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid; betreurt het feit dat er tot nu toe nog geen overeenstemming is over de wijze waarop dit doel verder moet worden nagestreefd; dringt erop aan dat zijn eigen vertegenwoordiging in enige nieuwe vorm van interparlementaire samenwerking een omvang moet hebben die overeenstemt met het bereik en het belang van zijn rol op het gebied van bui ...[+++]


Da in der UNO noch keine Einigung über eine Definition zustande gekommen und eine solche Einigung trotz all unserer Bemühungen offenbar noch nicht in Sicht ist, möchte ich daran erinnern, dass in den einschlägigen, internationalen Konventionen und Protokollen bereits eine gemeinsame Rechtsauffassung zum Straftatbestand des Terrorismus enthalten ist.

Aangezien de VN nog geen overeenstemming heeft bereikt over een definitie en aangezien een dergelijke overeenstemming nog heel ver weg lijkt, hoe hard wij daar ook aan werken, wil ik erop wijzen dat de relevante universele verdragen en protocollen al een gemeenschappelijke juridische opvatting bevatten over wat een terroristische daad precies is.


Da in der UNO noch keine Einigung über eine Definition zustande gekommen und eine solche Einigung trotz all unserer Bemühungen offenbar noch nicht in Sicht ist, möchte ich daran erinnern, dass in den einschlägigen, internationalen Konventionen und Protokollen bereits eine gemeinsame Rechtsauffassung zum Straftatbestand des Terrorismus enthalten ist.

Aangezien de VN nog geen overeenstemming heeft bereikt over een definitie en aangezien een dergelijke overeenstemming nog heel ver weg lijkt, hoe hard wij daar ook aan werken, wil ik erop wijzen dat de relevante universele verdragen en protocollen al een gemeenschappelijke juridische opvatting bevatten over wat een terroristische daad precies is.


Trotz mehrerer Verhandlungsrunden konnte noch keine Einigung über ein Rückübernahmeabkommen erzielt werden.

Ondanks verschillende onderhandelingsronden is de EG er nog niet in geslaagd met Marokko tot overeenstemming te komen over de tekst van een overnameovereenkomst.


Allerdings hatte er sich noch nicht endgültig festgelegt, da in einem anderen Punkt des Vorschlags noch keine Einigung erzielt werden konnte [20].

Daar over een ander punt van het voorstel nog geen akkoord was bereikt, had de Raad zich evenwel nog niet definitief uitgesproken [20].


1999 endeten diese Bemühungen mit einer Beschwerde beim ,Büro für fairen Handel" (Office of Fair Trading), welches die IATA aufforderte, ihre Empfehlungen zu ergänzen; bislang wurde über Änderungen noch keine Einigung erzielt.

In 1999 eindigde dit in een klacht bij het Office of Fair Trading, dat de IATA verzocht om de aanbeveling te wijzigen; de twee partijen hebben hierover nog geen overeenkomst bereikt.




D'autres ont cherché : nullipara     noch keine einigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noch keine einigung' ->

Date index: 2021-11-18
w