Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auch kleine staaten einfluß ausüben können » (Allemand → Néerlandais) :

Die Fraktion der Freien Europäischen Allianz, welcher die SNP angehört, ebenso wie andere pro-europäische Nationalisten aus Wales, Katalonien und Flandern, tragen zu einer guten Regierung in unseren eigenen Staaten bei, aber es ist unser Ziel, beim Entscheidungsprozess der EU vollwertig mitzuwirken und unseren Platz als normale unabhängige Mitgliedstaaten einzunehmen, damit wir zu Hause volle Regierungsgewalt ausüben können und hier auch konstruktiv mit den ...[+++]

De Fractie Vrije Europese Alliantie in dit Parlement, waar de SNP en andere pro-Europese nationalisten uit Wales, Catalonië en Vlaanderen deel van uitmaken, draagt bij aan het beginsel van behoorlijk bestuur in onze eigen landen. Het is echter onze ambitie om ook in de Europese besluitvorming een volledige rol te spelen, waarbij wij onze plaats innemen als normale, onafhankelijke lidstaten, zodat we thuis het complete scala aan overheidsbevoegdheden kunnen uitoefenen en ook hier met onze collega's op constructieve wijze kunnen werken ...[+++]


In der zukünftigen EU müssen sowohl große als auch kleine Staaten Einfluß ausüben können.

In de toekomstige EU moeten zowel de grote als de kleine landen de mogelijkheid hebben om invloed uit te oefenen.


Durch die Verlagerung in die erste Säule wird jetzt die Möglichkeit gestärkt, daß Kommission und Parlament sehr viel stärker bei der Vergabe der Mittel Einfluß ausüben können, daß sie ihre Verantwortung wahrnehmen können und daß wir im Entlastungsprozeß auch nachkontrollieren können, was mit den Mitteln passiert.

Door de overheveling naar de eerste pijler krijgen de Commissie en het Parlement nu meer mogelijkheden om bij de toekenning van middelen invloed uit te oefenen, hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tijdens de kwijtingsprocedure te controleren wat er met de middelen gebeurt.


Genauer gesagt werden die Teilnehmer zum einen darüber debattieren, wie genau die wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen der AKP- und der EU-Staaten auf die Entwicklung und Umsetzung nationaler und regionaler Entwicklungspolitik Einfluß nehmen können, und zum anderen über das Thema "Die beratende Funktion als Demokratisierungs- und Entwicklungsfaktor" sprechen.

De discussie zal vooral gaan over a) de vraag hoe de economische en sociale belangengroepen van de ACS-landen en de EU-lidstaten invloed kunnen uitoefenen op de ontwikkeling en uitvoering van nationaal en regionaal ontwikkelingsbeleid, en b) over het thema: raadpleging als bijdrage aan democratisering en ontwikkeling.


Es ist unbedingt erforderlich, die Versorgungsunternehmen in diese Vereinbarungen einzubeziehen, weil sie auf die KWK über die Ausfuhrpreise oder über die Durchleitungsgebühren sowie durch Festlegung der Konformitätskriterien für KWK-Anlagen und der technischen Voraussetzungen für den Netzanschluß einen maßgeblichen Einfluß ausüben können.

Het is van doorslaggevend belang dat nutsbedrijven bij dergelijke convenanten worden betrokken, aangezien zij door de prijszetting voor de uitvoer of het transport een grote invloed op de ontwikkeling van WKK kunnen hebben en zij over de overeenstemming van WKK-installaties met de technische eisen voor verbinding met het netwerk moeten waken;


Ich möchte noch einmal darauf hinweisen, daß es wirklich außerordentlich wichtig ist, den Bericht in dieser Sitzung abzuschließen, da wir sonst unseren Einfluß, den wir im Rat Soziale Angelegenheiten, der am 5. und 6. Juni zusammentritt, noch ausüben können, völlig verlieren und damit auch die Bedeutung des Berichts ernsthaft ausgehöhlt wird.

Ik wil er nog een keer op wijzen dat het inderdaad buitengewoon belangrijk is dat wij het deze zitting afmaken omdat wij anders volstrekt onze invloed die wij nog kunnen uitoefenen in de Raad Sociale Zaken die 5 en 6 juni gehouden wordt, verliezen en daarmee ook het belang van het verslag ernstig ondermijnd wordt.


Mitunter bin ich dann beschämt, wenn ich sehe, wie wenig Einfluß wir als starke Wirtschaftsmacht auf der politischen Bühne ausüben können.

Dan ben ik dikwijls beschaamd om te zien hoe weinig invloed wij kunnen uitoefenen als grote economische macht op het politieke terrein.


Bürger sind auch Verbraucher; durch ihr Konsumverhalten können sie Einfluß ausüben.

Tenslotte is elke burger ook een consument; de keuzes die hij in die hoedanigheid maakt, zijn mede bepalend voor de kwaliteit van het milieu.


2. öffentliches Unternehmen: jedes Unternehmen, auf das die staatlichen Behörden aufgrund von Eigentum, finanzieller Beteiligung oder der für das Unternehmen einschlägigen Vorschriften unmittelbar oder mittelbar einen beherrschenden Einfluß ausüben können.

2". openbaar bedrijf": bedrijf waarover overheidsdiensten rechtstreeks of middellijk een dominerende invloed kunnen uitoefenen uit hoofde van eigendom, financiële deelneming of het bedrijf betreffende voorschriften.


IBM Frankreich wird nach dem geplanten Umtausch von Anteilen einen beherrschenden Einfluß über die CGI ausüben können.

IBM-France heeft een openbaar aanbod van ruil van CGI-aandelen uitgebracht.


w