Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «year you wrote to minister shea saying » (Anglais → Français) :

Then in July of this year you wrote to Minister Shea saying that the protections offered by Canada's having to ask for NAFO measures inside our EEZ and having to vote for them was an acceptable package.

Ensuite, en juillet de cette année, vous avez écrit à la ministre Shea pour lui indiquer que les mesures de protection offertes, à savoir que le Canada doit demander des mesures de l'OPANO à l'intérieur de notre zone économique exclusive et doit voter en faveur de ces mesures, constituaient une proposition acceptable.


Will the Prime Minister tell us today, was it his previous Minister of Justice who told parliament there would only be a $2 million deficit over five years, or was it his current minister who wrote the Toronto Star saying, “User fees will cover the entire cost of the program”?

Le premier ministre pourrait-il dire aujourd'hui si c'est son ancien ministre de la Justice, qui avait déclaré au Parlement que le déficit ne dépasserait pas 2 millions de dollars sur cinq ans, ou si c'est sa ministre actuelle, qui a écrit au quotidien Toronto Star que «les frais d'utilisation couvriraient entièrement le coût du programme»?


Commander McDonell, last October you wrote to Minister Toews saying that those who came forward to voice their concerns “have simply become sacrificial lambs”.

Commandant McDonell, en octobre dernier, vous avez écrit au ministre Toews et lui avez dit que les personnes qui ont exprimé leurs préoccupations ont simplement été sacrifiées comme des agneaux.


As a matter of fact, in a letter I wrote to Minister Shea I explored the possibility.I could not believe—it was incredible—that a minister of the crown could allow our sovereignty to be breached simply on his or her say.

En fait, dans une lettre que j'ai écrite à la ministre Shea, j'ai exploré la possibilité.Je ne pouvais pas croire — c'était incroyable — qu'un ministre pouvait permettre que notre souveraineté soit violée par sa propre volonté.


At the beginning of this year, I wrote to the Minister of Justice in Athens raising the case.

Au début de cette année, j’ai écrit à ce propos au ministre de la justice à Athènes.


At the start of this year I wrote to the Greek Minister of Justice in Athens to alert him to my concerns.

Au début de l’année, j’ai écrit au ministre grec de la justice à Athènes afin de lui faire part de mes préoccupations.


I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.

Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais ...[+++]


I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six months, not years.

Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais ...[+++]


We are not the only ones to say this; the French Presidency has also said as much through its minister, Mr Moscovici, who acknowledged in a recent interview that the positions that have been adopted during the course of this year, particularly by President Chirac and by the German Minister for Foreign Affairs, Joschka Fischer, on the future organisation of the Union have had the direct effect of heightening a climate of mistrust between small and large Member States, whic ...[+++]

Nous ne sommes pas les seuls à le dire, la présidence française, par la voix du ministre Pierre Moscovici, reconnaît dans une entrevue récente que les positions adoptées tout au long de cette année, surtout par le président Jacques Chirac et par le ministre Joschka Fischer concernant l'organisation future de l'Union, ont eu pour effet direct d'accentuer le climat de méfiance entre petits et grands États, climat qui se reflétera inévitablement sur les résultats du Conseil e ...[+++]


It was handed to me just minutes ago. This 12-year old wrote Mr. Chrétien, asking him: ``How can you say, Mr. Prime Minister, that you care about francophones outside Quebec, like us in Saskatchewan, when you are cutting our subsidies by 50 per cent?'' [English] Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, ...[+++]

Cette jeune fille de 12 ans adresse une lettre à M. Chrétien pour lui dire: «Pourquoi nous dites-vous, monsieur le premier ministre, que vous vous occupez des francophones vivant à l'extérieur du Québec, les Fransaskois, et que vous nous coupez les vivres de 50 p. 100?» [Traduction] M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, j'ai eu du mal à trouver un lien entre l'intervention du député et la motion des réformistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'year you wrote to minister shea saying' ->

Date index: 2023-02-15
w