Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "writing has obviously done something " (Engels → Frans) :

Senator Jessiman: However, the person writing has obviously done something illegal to another person.

Le sénateur Jessiman: Cependant, la personne qui écrit a de toute évidence posé un geste illégal à l'égard d'une autre personne.


Ms. Lynn Ray: No, but what happened was that the media were criticizing, and then there were people moving towards thinking that these officers had obviously done something wrong so they should be charged in the courts.

Mme Lynn Ray: Non, mais ce qui s'est passé, c'est que les médias les ont critiqués, après quoi des gens se sont mis à croire que ces agents avaient fait quelque chose de mal et qu'ils devraient être traînés devant les tribunaux.


The right not to be arrested when one has not done anything, when the state has no evidence that a person has done something or might do something, has no corresponding responsibility.

Le droit de ne pas être arrêté quand on n'a rien fait, quand l'État n'a aucune preuve qu'on a fait ou pourrait faire quelque chose, n'entraîne aucune responsabilité correspondante.


– (BG) Madam President, Commissioner, what has been done so far is obviously not enough, as otherwise we would have been debating something else this evening.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce qui a été accompli jusqu’à aujourd’hui n’est évidemment pas suffisant, sinon ce thème ne serait pas à l’ordre du jour de notre débat de ce soir.


Thus, we are going to ban our producers from using a new technique, one that is good for animal reproduction and which, moreover, can make a profit, because obviously, an animal is cloned as a result of having very special characteristics, something which has been done in Spain with fighting bulls, where, as you know, two fighting bulls have been cloned.

Nous allons donc interdire à nos producteurs d’utiliser une nouvelle technique, une technique favorable à la reproduction animale et qui peut en outre permettre de réaliser des bénéfices, car de toute évidence, un animal est cloné parce qu’il présente des caractéristiques très spécifiques, comme par exemple en Espagne. Comme vous le savez, deux taureaux de combat y ont en effet été clonés.


In Denmark, train companies have taken the lead and have already adopted the proposals on passenger rights in the event of delays that we in Parliament have put forward – something, then, that obviously can be done.

Au Danemark, les entreprises ferroviaires ont pris l’initiative d’adopter les propositions que nous avons présentées au Parlement concernant les droits des passagers en cas de retard - montrant ainsi que pareille initiative n’est pas impossible à prendre.


Obviously, everything is being done to transform, as if by magic, something that is a problem – namely illegal immigration – into something that is all very fine, moral and humanistic, namely legal immigration.

Décidément, tout est fait pour transformer comme par magie ce qui dérange, l’immigration illégale, en ce qui est bien, moral et humaniste: l’immigration légale.


Reference has been made to the British Presidency’s putting this subject on the agenda, and that it indeed did, and because – and this is where comitology comes into it – certain Committees of this House, the Committee on Economic and Monetary Affairs being one of them, were no longer willing to write out a blank cheque and to delegate something without having the right to check up on what was done with it, ...[+++]

Il a été fait référence au fait que la présidence britannique a mis le sujet à l’ordre du jour, ce qu’elle a bel et bien fait, et au fait que - et c’est là que la comitologie entre en jeu - certaines commissions de cette Assemblée, dont la commission des affaires économiques et monétaires, n’étaient plus disposées à faire des chèques en blanc et à déléguer des choses sans avoir le droit de contrôler ce qu’il en advenait, et c’est pour cette raison que nous en débattons aujourd’hui; non pas pour faire un cadeau à cette Assemblée, mais ...[+++]


He also knows that over the last few years the Nova Scotia Power Corporation has done something that it has never done before, and that is to buy American coal.

Il sait aussi que, ces dernières années, la Nova Scotia Power Corporation a fait quelque chose qu'elle n'avait jamais fait jusqu'ici, soit acheter du charbon américain.


As the leader of the Bloc Quebecois has in fact pointed out, it is a kind of aberration to insist on a life sentence for a driver who has done something stupid, something of enormity but nevertheless unpremeditated, while a criminal who has carefully planned someone's death can get off with fourteen years in the penitentiary.

Comme l'a justement noté le leader du Bloc, il y a une sorte d'aberration à vouloir absolument emprisonner pour la vie un conducteur qui a commis une bêtise, énorme mais néanmoins non préméditée, alors qu'un criminel ayant soigneusement organisé la mort de quelqu'un pourra s'en tirer avec une peine de quatorze ans de pénitencier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'writing has obviously done something' ->

Date index: 2021-09-20
w