Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "obviously done something " (Engels → Frans) :

Senator Jessiman: However, the person writing has obviously done something illegal to another person.

Le sénateur Jessiman: Cependant, la personne qui écrit a de toute évidence posé un geste illégal à l'égard d'une autre personne.


Ms. Lynn Ray: No, but what happened was that the media were criticizing, and then there were people moving towards thinking that these officers had obviously done something wrong so they should be charged in the courts.

Mme Lynn Ray: Non, mais ce qui s'est passé, c'est que les médias les ont critiqués, après quoi des gens se sont mis à croire que ces agents avaient fait quelque chose de mal et qu'ils devraient être traînés devant les tribunaux.


– (BG) Madam President, Commissioner, what has been done so far is obviously not enough, as otherwise we would have been debating something else this evening.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce qui a été accompli jusqu’à aujourd’hui n’est évidemment pas suffisant, sinon ce thème ne serait pas à l’ordre du jour de notre débat de ce soir.


Thus, we are going to ban our producers from using a new technique, one that is good for animal reproduction and which, moreover, can make a profit, because obviously, an animal is cloned as a result of having very special characteristics, something which has been done in Spain with fighting bulls, where, as you know, two fighting bulls have been cloned.

Nous allons donc interdire à nos producteurs d’utiliser une nouvelle technique, une technique favorable à la reproduction animale et qui peut en outre permettre de réaliser des bénéfices, car de toute évidence, un animal est cloné parce qu’il présente des caractéristiques très spécifiques, comme par exemple en Espagne. Comme vous le savez, deux taureaux de combat y ont en effet été clonés.


It is obvious that something needs to be done to protect the rights of citizens to what the government rightfully owes them.

Il est évident qu'il faut faire quelque chose pour protéger les droits des citoyens sur ce que le gouvernement leur doit à juste titre.


In Denmark, train companies have taken the lead and have already adopted the proposals on passenger rights in the event of delays that we in Parliament have put forward – something, then, that obviously can be done.

Au Danemark, les entreprises ferroviaires ont pris l’initiative d’adopter les propositions que nous avons présentées au Parlement concernant les droits des passagers en cas de retard - montrant ainsi que pareille initiative n’est pas impossible à prendre.


Obviously, everything is being done to transform, as if by magic, something that is a problem – namely illegal immigration – into something that is all very fine, moral and humanistic, namely legal immigration.

Décidément, tout est fait pour transformer comme par magie ce qui dérange, l’immigration illégale, en ce qui est bien, moral et humaniste: l’immigration légale.


But obviously what was a good or acceptable initiative in 1952 is no longer acceptable 50 years later, because of population growth and a number of other considerations that at that time probably did not exist or were not included in the assessments. So it's obvious that something needs to be done.

Mais il est clair que ce qui était acceptable en 1952 ne l'est plus 50 ans plus tard en raison de la croissance démographique et d'un certain nombre d'autres considérations qui n'existaient pas à l'époque ou qui ne figuraient pas dans les évaluations effectuées.


Obviously this was something that needed to be done at European level, first and foremost because no fewer than 19 new emergent and fatal viruses have appeared since 1976, viruses that know no frontiers and move as fast as an aeroplane: Aids, the Ebola virus, the West Nile virus, SARS, to name but a few.

Une action à mener bien évidemment au niveau européen, d’abord et avant tout parce que, depuis 1976, pas moins de dix-neuf nouveaux virus émergents et mortels ont fait leur apparition, des virus qui ne connaissent pas de frontières et qui circulent à la vitesse de l’avion: sida, virus Ébola, virus du Nil occidental, SRAS, pour ne citer que ceux-là.


Obviously when something is happening that is jeopardizing an industry.What have you, the non-native community, done to make DFO aware of what's happening, and what have they done in response to that complaint?

Si une chose menace l'industrie.Qu'ont fait les non-Autochtones pour signaler ce qui se passe au MPO et qu'a fait le ministère en réponse à cette plainte?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously done something' ->

Date index: 2023-05-16
w