Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argument
Debate
Guide a debate
Hang something again
Hang something up
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Undertake debates
Undertake deliberations

Vertaling van "been debating something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion




to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is incumbent upon a government, even if has a majority, when it introduces something that has not been debated in the context of an election campaign to show a bit more openness to debate and compromise.

Même s'il a la majorité, un gouvernement a le devoir de faire preuve d'un peu plus d'ouverture en matière de débat et de compromis lorsqu'il présente une mesure dont il n'a pas été question dans le contexte d'une campagne électorale.


It has been debated and decisions have been rendered to help build a body of decisions which the courts and the law profession can look to, to indicate when something is reasonable or not.

Il y a eu des débats, et décisions ont été rendues pour bâtir une jurisprudence sur laquelle les tribunaux et la profession juridique peuvent s'appuyer pour déterminer si une personne a agi de manière raisonnable ou non.


– (BG) Madam President, Commissioner, what has been done so far is obviously not enough, as otherwise we would have been debating something else this evening.

– (BG) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce qui a été accompli jusqu’à aujourd’hui n’est évidemment pas suffisant, sinon ce thème ne serait pas à l’ordre du jour de notre débat de ce soir.


It is not something that has been debated, nor has it been brought forward to committee.

Cette question n’a pas été débattue et n’a pas été soulevée au comité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is unworthy of this House that we refuse to debate something that is a live issue everywhere else, so your second task is to make this House a place where issues are aired.

Je pense qu’il est indigne de cette Assemblée de refuser de débattre de ce qui fait l’actualité partout ailleurs, et donc ta deuxième mission est de faire du Parlement un lieu où les problèmes sont évoqués.


That, Mr President of the Commission, is why something you have said, in this debate, something you have said for the first time in a long time, may well be more important than the work programme as a whole, and the important statement that you made was that, without solidarity, without social responsibility, the internal market will not come to be.

Voilà pourquoi, Monsieur le Président de la Commission, vous avez, à l’occasion de cette intervention, prononcé pour la première fois depuis longtemps une phrase importante, une phrase peut-être plus importante que le programme de travail dans son ensemble. Ce que vous avez déclaré de si important, c’est que sans solidarité, sans responsabilité sociale, le marché intérieur ne peut être opérationnel.


We're moving towards a waste of resources, through 55 days of debating something that is a non-starter, that is more oppressive to the first people of this land, something that not a day of debate should have been spent on.

Nous nous dirigeons vers un gaspillage de ressources, après 55 jours de discussion sur une mesure morte-née, une mesure qui est oppressive à l'égard du premier peuple de ce territoire, une mesure qu'il n'aurait même pas valu la peine de discuter pendant une seule journée.


My first criticism concerns the matters for urgent and topical debate, something with which I have dealt for years in this House.

Ma première critique concerne les "urgences".


Today, we are debating something that is not only a major challenge in terms of the economy, but also something that is an integral part of the European Union, in other words, culture, creation and identity.

En effet, nous parlons aujourd'hui, non seulement d'un enjeu majeur sur le plan économique, mais aussi de ce qui est constitutif de l'Union européenne, c'est-à-dire la culture, la création et l'identité.


If we are to do something legal - and, I wish to use a word without offending the Jewish culture - and something that is kosher, legally, we should refrain from introducing a concept that has been debated and will continue to be debated on the first day that this bill is adopted.

Si nous voulons agir dans la légalité et nous assurer de faire quelque chose qui «tient la route», si je puis dire, nous devrions, dis-je, éviter d'y introduire un concept qui a déjà été débattu et qui continuera de l'être dès lors que ce projet de loi aura été adopté.


w