Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would cite some precedents " (Engels → Frans) :

My friend said that he would cite some precedents but then produced absolutely no precedents whatsoever that contradict that.

Le député a annoncé qu'il citerait des précédents mais n'a mentionné aucun précédent qui contredirait cette position.


However, some Member States are concerned that this approach would leave gaps in consumer protection and argue that further harmonisation of consumer protection rules should precede an internal market in e-commerce and financial services.

Certains craignent cependant qu'elle n'offre qu'une protection incomplète aux consommateurs et font valoir que la mise en place d'un marché intérieur pour le commerce électronique et les services financiers devrait être précédée d'une harmonisation plus poussée des règles de protection.


I would cite some examples: negotiations with third countries or other sensitive activities require a clear definition, a counterbalance between the legitimate right to transparency, disclosure and knowledge, and the denial of access to documents in accordance with the prevailing and recognised public interest.

Permettez-moi de citer quelques exemples: les négociations avec les pays tiers ou d’autres activités sensibles exigent une définition claire, un contrepoids entre le droit légitime à la transparence, à l’information et à la connaissance, et le déni d’accès aux documents conformément à l’intérêt public prédominant et reconnu.


Before ruling on this matter, I hope that Your Honour will consider some precedents on this matter — not merely precedents from the other place, as cited by Senator Oliver, but precedents that Your Honour has established as our Speaker.

Avant de rendre sa décision, j'espère que Son Honneur se penchera sur quelques-uns des précédents en la matière — pas seulement des précédents émanant de l'autre endroit, comme ceux signalés par le sénateur Oliver, mais aussi des précédents qu'il a établis lui-même en tant que Président du Sénat.


The German delegation warned of the risk of setting a precedent by extending the initial scope of the cross-compliance requirements foreseen by Annex III of Regulation (EC) No 1782/2003 , which cites some articles of Regulation (EC) No 178/2002.

La délégation allemande a mis en garde contre le risque de voir se créer un précédent en étendant le champ d'application initial des exigences en matière d'éco-conditionnalité prévues par l'annexe III du règlement (CE) n° 1782/2003 , qui cite certains articles du règlement (CE) n° 178/2002.


We must not ignore the fact that there are still issues which need resolving, and we have listed them in our resolution; to cite some examples: environmental protection, which was totally disregarded and abandoned during the long period of communist dictatorship with the result that the environment is now in a pitiful state; improving air and water quality to European Union standards requires huge effort and investment which would be impossible without external aid or those transition periods to which Mr Brok re ...[+++]

Inutile de se cacher qu'il y a encore des problèmes à résoudre ; nous les avons énumérés dans notre résolution. Je voudrais citer quelques exemples : la protection de l'environnement, qui a été complètement oublié et abandonné durant la longue période de la dictature communiste et qui se trouve aujourd'hui dans une situation tragique ; l'amélioration de la qualité de l'air et de l'eau afin d'atteindre les normes de l'Union européenne, ce qui exige un effort et un investissement gigantesques, inconcevables sans aides extérieures et s ...[+++]


His speech and others which preceded or followed it – and, of the most recent, I would cite Wolfgang Schäuble’s extremely dramatic speech – should have contributed to impressing upon everybody the current responsibility of the institutions and, in particular, the governments of the 15 Member States to bring the Intergovernmental Conference to a conclusion.

Cette intervention et d'autres qui l'ont précédée et suivie - je cite parmi les plus récentes l'intervention, très dramatique, de Wolfgang Schäuble - auraient dû contribuer à nous faire comprendre le sens des responsabilités qui pèsent actuellement sur nos institutions et, notamment, sur les gouvernements des quinze États membres pour la conclusion de la Conférence intergouvernementale.


However, I do believe that Senator Lynch-Staunton, if he is raising a point of order, has some duty to show us his reasoning and to cite some of the precedents and authorities upon which he is relying.

Toutefois, si le sénateur Lynch-Staunton soulève une objection, il est de son devoir, je crois, de nous expliquer ses motifs et de citer les précédents et les autorités sur lesquels il se fonde.


18. Notes with disquiet that little real progress has been achieved in some of the eight areas of activity specified in the Council Resolution of 14 October 1996 laying down the priorities for cooperation in the field of justice and home affairs in the period from 1 July 1996 to 30 June 1998; maintains that action needs to be taken in every area but nevertheless considers it particularly important to make full use of the Community's powers to protect its financial interests, since this would set a pre ...[+++]

18. constate avec préoccupation que les progrès réalisés dans certains des huit domaines d'action identifiés dans la résolution du Conseil du 14 octobre 1996 sur la fixation des priorités de la coopération en matière de justice et d'affaires intérieures pour la période comprise entre le 1er juillet 1996 et le 30 juin 1998 ne sont guère significatifs et, tout en insistant sur la nécessité d'agir dans chacun des domaines précités, souligne qu'il conviendrait de tirer pleinement parti des compétences dévolues à la Communauté pour protége ...[+++]


After you were here last time, I made several speeches about the glories of the Senate and the fascinating work we do, and I would cite some of your remarks about names and the 50 characters, and so on.

Depuis que vous êtes venu ici la dernière fois, j'ai fait plusieurs discours dans lesquels j'ai vanté les gloires du Sénat et le travail fascinant que nous faisons, et j'ai cité quelques observations que vous avez faites sur les noms et les 50 caractères, et cetera.




Anderen hebben gezocht naar : he would cite some precedents     approach would     some     rules should precede     would     would cite     would cite some     access to documents     cited     will consider some     consider some precedents     2003 which cites     which cites some     setting a precedent     investment which would     resolution to cite     cite some     others which preceded     to cite     has some     precedents     since this would     notes     achieved in some     set a precedent     i would     would cite some precedents     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cite some precedents' ->

Date index: 2023-10-17
w