Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which negotiations were not opened until last » (Anglais → Français) :

The Commission recalls its view that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could have been created which would have supported finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters were opened.

La Commission réaffirme que si l’examen analytique était en cours et si les discussions sur le cadre de négociation avaient été engagées au sein du Conseil, l’élan nécessaire aurait pu être insufflé pour parvenir à une solution négociée et mutuellement acceptée au différend relatif à la dénomination avant même l’ouverture des chapitres de négociation.


The process of negotiations on a common document lasted until the end of the year and the 'Common Steps towards visa free short-term travel of Russian and EU citizens' were officially agreed between the EU and Russia at the 15 December 2011 Summit.

Les négociations relatives à un document commun se sont prolongées jusqu'à la fin de l'année et les «Mesures communes en vue d'un régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée en faveur des citoyens de la Fédération de Russie et de l'UE» ont été officiellement arrêtées de commun accord entre l'UE et la Russie lors du sommet du 15 décembre 2011.


The Commission considers that, if the screening and the Council discussions on the negotiating framework were under way, the necessary momentum could be created which would support finding a negotiated and mutually accepted solution to the name issue even before negotiating chapters are opened.

La Commission considère que si l'examen analytique était en cours et que les discussions sur le cadre de négociation étaient engagées au sein du Conseil, l'élan nécessaire pourrait être insufflé pour trouver une solution négociée et mutuellement acceptable au problème du nom avant même l'ouverture des chapitres de négociation.


whereas accession negotiations with Turkey were opened on 3 October 2005 after the Council had approved the Negotiating Framework, and whereas the opening of those negotiations was the starting point for a long-lasting and open-ended process,

considérant que les négociations d'adhésion avec la Turquie ont été ouvertes le 3 octobre 2005, après que le Conseil en eut approuvé le cadre, et que cet acte constitue le point de départ d'un processus d'adhésion de longue haleine dont l'issue reste ouverte,


In line with the December 2006 Council conclusions, there are eight negotiation chapters which will not be opened until Turkey implements the Additional Protocol to the Association Agreement.

Conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2006, huit chapitres de négociations ne seront pas ouverts tant que ce pays n’aura pas mis en œuvre le protocole additionnel à l’accord d’association.


Important and positive developments during the reporting period include clear signs of increasing political stability in Albania, which have enabled the country to move one step further towards a closer relationship with the European Union; the Council adopted the directives for the negotiation of a Stabilisation and Association Agreement with Albania in October 2002 and negotiations were formally opened at th ...[+++]

Parmi les évènements importants et positifs qui se sont déroulés au cours de la période couverte par le rapport, on peut retenir les signes évidents d'une amélioration de la stabilité politique en Albanie, qui lui permet de franchir un pas sur la voie du rapprochement avec l'Union européenne; le Conseil a adopté les directives de négociation de l'accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie en octobre et les négociations ont officiellement ...[+++]


Malta was therefore not included in the enlargement process, launched by the Luxembourg European Council in December 1997, and the accession negotiations, which were opened on 31 March 1998.

Malte n'a donc pas été intégrée dans le processus d'élargissement lancé par le Conseil européen de Luxembourg en décembre 1997, ni dans les négociations d'adhésion qui se sont ouvertes le 31 mars 1998.


The process by which negotiations were conducted between the provincial government and Doug Young's company should not have been secret but instead should have been open to public scrutiny before any contract was signed.

Les négociations entre le gouvernement provincial et la compagnie de Doug Young n'auraient pas dû être gardées secrètes; elles auraient plutôt dû être soumises à l'analyse du public avant la signature de quelque contrat que ce soit.


27 June 2011: Accession conference: 4 negotiation chapters were opened out of which, two were provisionally closed.

27 juin 2011: conférence d'adhésion: 4 chapitres de négociation ont été ouverts dont deux sont provisoirement clos.


This event marks the conclusion of the negotiations which were opened in February 1994.

Cet événement marque la conclusion des négociations qui ont été ouvertes en février 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which negotiations were not opened until last' ->

Date index: 2022-01-16
w