Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which mr casaca spoke about earlier » (Anglais → Français) :

We could talk about the space station and the implications to agriculture which one member spoke about earlier.

Un député a parlé de la station spatiale et de son utilité pour l'agriculture.


Reducing taxes will allow us to deal with another important structural problem, the brain drain which my colleague spoke about earlier.

Réduire les impôts nous permettra de nous attaquer à un autre problème important, l'exode des cerveaux, dont mon collègue a parlé tout à l'heure.


It doesn't even have to be a partisan majority, but in the hands of a determined, angry majority of senators, any one of us could face a sanction if we engaged in conduct that a majority of our colleagues found objectionable, even if all we were doing was exercising the right to dissent of which Senator Nolin spoke eloquently earlier.

En effet, une majorité de sénateurs — et je ne parle pas nécessairement d'une majorité de sénateurs de la même allégeance, mais bien d'une majorité de sénateurs déterminés et en colère — pourrait imposer une sanction à n'importe quel sénateur si elle juge que sa conduite est répréhensible, et ce, même si le sénateur ne faisait qu'exercer son droit à la dissidence, comme le sénateur Nolin l'a dit de façon si éloquente plus tôt.


Most Members support these efforts and the view of the Commission that it should take on more responsibility, especially in the crisis situation which we spoke about earlier – it is then that we understand how much we need the European Union and action from the Commission.

La plupart des députés soutiennent ces efforts et considèrent aussi que la Commission doit assumer plus de responsabilités, surtout dans le contexte de crise dont nous avons déjà parlé – c’est dans de telles circonstances que nous comprenons combien l’Union européenne et les initiatives de la Commission nous sont précieuses.


– (HU) I would like to draw your attention to the topic which Cornelia Ernst spoke about earlier. I am talking about the start, following the negotiation and signing of readmission agreements, of the process of resettling those who were displaced or forced to flee during the Yugoslav war.

– (HU) Je voudrais attirer votre attention sur un thème abordé par Cornelia Ernst: le lancement du processus de rapatriement des populations déplacées ou amenées à fuir la Yougoslavie pendant la guerre, à la suite de la négociation et de la signature des accords de réadmission.


All the people who break the laws contribute to those 42 000 deaths which the Commissioner spoke about earlier.

Tous ceux qui enfreignent la loi contribuent à ces 42 000 morts dont nous parlait M. le Commissaire.


There is also, of course, a dimension which is concerned with solving major conflicts, in particular the conflict in the Middle East, not forgetting a presence in the regions which we spoke about earlier, in particular Bosnia and Herzegovina and other parts of the Western Balkans.

Il y a encore, bien sûr, une dimension de solution aux grands conflits, notamment le conflit au Moyen-Orient, sans oublier une présence dans des régions dont nous avons parlé précédemment, notamment la Bosnie-Herzégovine ou d’autres parties des Balkans occidentaux.


In order to reduce these deficiencies, it has been proposed to use the information available within the framework of the above-mentioned Regulation (EC) No 2390/1999 in the integrated administration system, which Mr Casaca spoke about earlier in this magnificent report.

Pour palier ces déficiences, il a été proposé d'utiliser les informations disponibles dans le cadre du règlement (CE) 2390/1999 précité dans le système intégré de gestion, dont parlait précédemment M. Casaca dans son excellent rapport.


Further, it eliminates the double dipping issue, which the minister spoke of earlier.

En outre, il élimine le cumul de rémunération et allocations de retraite dont le ministre a parlé plus tôt.


Our primary concern is with section 137, which Mr. Conacher spoke about earlier.

Notre principale préoccupation concerne l'article 137 dont M. Conacher vous a entretenu un peu plus tôt.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which mr casaca spoke about earlier' ->

Date index: 2023-11-23
w