Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where the liberals have now exceeded brian » (Anglais → Français) :

Now we have this ludicrous situation where the Liberals have now exceeded Brian Mulroney's terrible record in terms of time allocation on bills.

Nous voilà aujourd'hui dans une situation ridicule où les libéraux ont surpassé l'exécrable record de Brian Mulroney en matière d'attribution de temps pour les projets de loi.


While that solved one problem in the sense of being fair to the Liberal members who sit on the committee, because we would now have a situation where the Liberals, the government, would get half the questioning time of the witnesses who appeared, it was grossly unfair to the official opposition.

Cette façon de faire résolvait un problème en ce sens que la procédure était juste pour les libéraux siégeant au comité, car les libéraux, le gouvernement, auraient droit à la moitié du temps consacré à l'interrogation des témoins, cependant, elle était terriblement injuste envers l'opposition officielle.


The Liberals have done it more times now than Brian Mulroney did in his heyday.

Les libéraux ont agi de la sorte à un plus grand nombre de reprises que ne l'a fait Brian Mulroney dans son temps.


The reality is that the parliamentary system has evolved over a period of time both under the Progressive Conservatives and under the Liberals. We now have what is the equivalent of a four year dictatorship where the Prime Minister is elected and then he chooses to turn his back on the responses he is receiving from the people of Canada.

La réalité, c'est que, selon notre système parlementaire qui a changé au fil des ans sous les progressistes-conservateurs puis sous les libéraux, nous avons maintenant l'équivalent d'une dictature de quatre ans où le premier ministre une fois élu décide d'ignorer les souhaits de la population.


C. whereas after days of bloody clashes between protesters and government forces, demonstrators have now taken control of several important towns, including the city of Benghazi; whereas after liberating the Eastern part of the country, the uprising against leader Muammar Gaddafi is closing in on the capital Tripoli where fighting is ongoing,

C. considérant qu'après des journées de heurts sanglants entre manifestants et forces gouvernementales, les manifestants ont désormais pris le contrôle de plusieurs villes importantes, y compris celle de Benghazi; considérant qu'après avoir libéré la partie orientale du pays, le soulèvement contre le leader Mouammar Kadhafi se rapproche de la capitale Tripoli, où des combats sont en cours;


For this reason, biogas production further enhances the environmental sustainability of agriculture – there has already been a 20% reduction in greenhouse gas emission since 1990 – and it also has obvious economic advantages as a useful alternative to natural gas in a situation where we now see that oil prices have exceeded USD 100 per barrel.

C’est pourquoi la production de biogaz favorise la durabilité environnementale de l’agriculture – depuis 1990, on est déjà parvenu à réduire de 20 % les émissions de gaz à effet de serre –, sans compter les avantages économiques évidents en tant qu’énergie digne d’intérêt comme alternative au gaz naturel, face à un baril de pétrole qui a déjà dépassé les 100 USD.


– Mr President, I have to say that I am surprised at how little has been said in this debate about the fact that a people has been liberated, that freedom reigns where terror once did and that Shia clerics are now able to return to Iraq in an atmosphere of religious toleration where once they were murdered.

- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis surpris du peu qui a été dit dans ce débat sur le fait qu’un peuple a été libéré, que la liberté règne où la terreur régnait auparavant et que le clergé chiite est à présent en mesure de retourner en Irak dans un climat de tolérance religieuse, alors qu’auparavant les membres de ce clergé étaient assassinés.


– Mr President, I have to say that I am surprised at how little has been said in this debate about the fact that a people has been liberated, that freedom reigns where terror once did and that Shia clerics are now able to return to Iraq in an atmosphere of religious toleration where once they were murdered.

- (EN) Monsieur le Président, je dois dire que je suis surpris du peu qui a été dit dans ce débat sur le fait qu’un peuple a été libéré, que la liberté règne où la terreur régnait auparavant et que le clergé chiite est à présent en mesure de retourner en Irak dans un climat de tolérance religieuse, alors qu’auparavant les membres de ce clergé étaient assassinés.


We have a situation now where the Liberal Party and the government of the day are being the champions and advocates for the multinational drug companies or chief apologists for the multinational drug companies.

Le Parti libéral et le gouvernement actuel se font maintenant les défenseurs des sociétés pharmaceutiques multinationales, ce sont eux surtout qui se portent à la défense de ces multinationales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where the liberals have now exceeded brian' ->

Date index: 2023-06-25
w