Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «way they seem to muddle around wherever » (Anglais → Français) :

It looked extremely rocky for the Liberals that day Their game plan had been tossed out in a prime ministerial way Though once they had been way ahead, their spirits now seemed flat Perhaps it would be turned around, with JC at the bat

Pour les libéraux, tout paraissait ce jour-là extrêmement incertain Le premier ministre avait rejeté leur plan de match du revers de la main Même s'ils avaient été une fois en tête, leur moral ne semblait plus très bon La situation serait peut-être renversée maintenant que JC était au bâton


Mr. Forget: In my opinion, these federal/provincial issues are very contentious; they are very divisive, and it seems to me that they jumped the gun in the sense that we must know what it is we want to see our Canadian health system evolve into, and then try to apportion roles between the provinces and the federal government; not the ...[+++]

M. Forget: À mon avis, ce contentieux fédéral-provincial est très épineux; cela crée de profondes divisions, et il me semble que les acteurs dans ce dossier vont un peu trop vite vu que nous devons déterminer en premier lieu dans quelle orientation nous voulons que le système de santé canadien s'engage, et de là, nous devons répartir les rôles entre les provinces et le gouvernement fédéral; et non procéder en sens inverse.


While I sincerely recognize the hard work, the dedication and the knowledge, particularly of people in the diplomatic corps who are serving our nation well around the world, it seems to me that there is a timidity on the part of the bureaucracy here in Ottawa that in many instances stifles any inventiveness on the part of politicians who want to drive a more outward looking policy, and also stifles the ability of people, whether they are in Hanoi or Dar ...[+++]

Bien que je reconnaisse le travail, le dévouement et les connaissances, notamment des membres des corps diplomatiques qui servent si bien notre nation aux quatre coins du monde, j'ai l'impression que les bureaucrates, ici à Ottawa, font preuve de timidité. Dans bien des cas, cette timidité met en veilleuse les idées inventives des politiciens qui souhaitent agir de façon plus dynamique ainsi que les capacités des gens, qu'ils se trouvent à Hanoï ou à Dar es Salaam, à mettre en oeuvre toute idée créative.


When they understand that, when they come around from that position, they might get somewhere, but they are a long way from that right now (1810) Hon. John McKay (Parliamentary Secretary to the Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as the last speaker in this debate that has gone on all day I probably should try to stick to the facts, which the hon. members opposite seem to be somewhat unable to do.

Lorsqu'ils auront compris cela, lorsqu'ils auront abandonné leur position, ils auront commencé à progresser, mais ils en sont encore très loin (1810) L'hon. John McKay (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, étant donné que je suis le dernier à intervenir dans ce débat qui s'est poursuivi toute la journée, je devrais probablement essayer de m'en tenir aux faits, ce que les députés d'en face semblent incapables de faire.


International action through the IMO is the best way to regulate the environmental performance of ships of all flags, wherever they travel on the world's seas. It is also the most effective way to reduce emissions from vessels flagged outside the EU which travel in EU seas but which do not stop at EU ports. The Commission's study of year 2000 ship movements suggests that transit traffic represents ...[+++]

Une action internationale dans le cadre de l'OMI est le meilleur moyen de réglementer la performance environnementale des navires quel que soit leur pavillon et quelles que soient les mers du globe qu'ils sillonnent. C'est également la meilleure manière de réduire les émissions des navires immatriculés en dehors de l'UE qui effectuent des voyages dans les eaux communautaires sans faire escale dans des ports des pays de l'UE. D'après l'étude de la Commission sur les mouvements des navires pendant l'année 2000, le trafic de transit représente environ 50 % des mouvements de navires dans les eaux communautaires et les navires enregistrés en ...[+++]


For us, the European Parliament, it seems to us more necessary than ever that the European Commission, within the framework of its Euratom competences, not only lends its assistance to Japan in the current circumstances, but also asks the Euratom services to carry out a complete analysis of the official safety regulations for our power stations, and around our power stations, in Europe. In this way, it would be in a position to ascertain whether all the s ...[+++]

Pour nous, Parlement européen, il nous paraît en tout cas plus que jamais nécessaire que la Commission européenne, dans le cadre de ses compétences Euratom apporte, certes, son aide au Japon dans la situation présente, mais aussi demande aux services d’Euratom de faire une analyse complète de l’ensemble des réglementations de sécurité officielle à nos centrales, et autour des centrales, en Europe, pour savoir si l’ensemble des conditions de sécurité sont respectées ; pour savoir aussi si l’on peut encore ajouter des procédures d’urgence dans le cas de regrettables négligences humaines, qui sont finalement bien pires, en tout cas depuis ...[+++]


The Bombardiers and SNC-Lavalin's of the world will find their way; they seem to muddle around wherever they need to go in the world and do well.

Les Bombardier et les SNC-Lavalin du monde trouveront un moyen; ils semblent être capables d'entrer dans différents pays et réussir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'way they seem to muddle around wherever' ->

Date index: 2021-07-31
w