Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spirits now seemed " (Engels → Frans) :

It looked extremely rocky for the Liberals that day Their game plan had been tossed out in a prime ministerial way Though once they had been way ahead, their spirits now seemed flat Perhaps it would be turned around, with JC at the bat

Pour les libéraux, tout paraissait ce jour-là extrêmement incertain Le premier ministre avait rejeté leur plan de match du revers de la main Même s'ils avaient été une fois en tête, leur moral ne semblait plus très bon La situation serait peut-être renversée maintenant que JC était au bâton


But, of course, what has happened in the United States is that, for whatever reason—and this is only my reading of the situation, by the way—there seems to be a greater entrepreneurial spirit, an entrepreneurial spirit that has of course now a greater impact on our own economy, because we're competing with them as the two economies become more and more integrated.

Mais, bien sûr, ce qui s'est produit aux États-Unis, c'est que, pour une raison quelconque—et ce n'est que mon interprétation de la situation, en passant—il semble y régner un esprit d'entreprise plus fort, un esprit d'entreprise qui a maintenant, bien sûr, un impact plus grand sur notre propre économie, car l'intégration croissante de nos deux économies nous place en concurrence avec les Américains.


Mr. Goose: Many are surprised and shocked that Canada, which played such a leadership role on land mines and indeed has played a very important leadership role in the first few years of the existence of the convention on cluster munitions, has now put forward draft legislation that seems to be directly at odds with the letter and spirit of the convention, and we hope that that can be remedied.

M. Goose : Beaucoup s'étonnent que le Canada, qui a assumé un tel leadership dans le dossier des mines terrestres et qui, effectivement, a joué un rôle très important pendant les premières années de la Convention sur les armes à sous- munitions, propose maintenant une loi qui semble contredire l'esprit et la lettre de cette convention.


It seems that the Americans are now making a lot of bilateral agreements, and these agreements end up altering the spirit of the North American Free Trade Agreement.

Il me semble que les Américains signent actuellement beaucoup d'accords bilatéraux, qui finissent par dénaturer l'esprit de l'Accord de libre-échange nord-américain.


In the spirit of committees working together, it seems to me and this is a steering committee, so it's only for the organizational purposes of getting meetings together and striking the agenda that rather than looking at a parliamentary secretary as a negative in terms of the democratic deficit, or as intruding, it might be helpful for planning purposes that there be a member now of the Privy Council, or a parliamentary secretary, to assist the committee in terms of setting the agenda, to be helpful and not to be obstructionist and everything else.

Comme les comités doivent travailler ensemble—et on parle ici du comité directeur et donc seulement de l'organisation des réunions et de l'établissement du programme—un secrétaire parlementaire ne devrait pas être perçu comme un élément qui contribue au déficit démocratique ou comme un intrus.


It seems to me that if there is a Convention spirit, a European spirit reigning over this IGC, I would hope that it is that spirit which enables us to identify the listening phase that we are passing through now as being the phase that allows us to confirm the fact that, if we all pursue our individual arguments to their logical conclusion, our collective decision-making process will reach an impasse.

Il me semble que s’il y a un esprit de la Convention, un esprit européen qui règne dans cette Conférence intergouvernementale, j’espère que c’est celui qui permet d’identifier la phase d’écoute à laquelle nous assistons aujourd’hui comme étant la phase qui permet de vérifier que, si chacun va au bout de sa logique individuelle du pouvoir, nous parvenons à une impasse collective de décision.


In keeping with the spirit of the Kyoto Protocol, it would seem to be important to involve the chemical industry in the scheme as of now.

En conformité avec l’esprit du protocole de Kyoto, il semble important de faire participer l'industrie chimique dès à présent au système mis en place.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for exa ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adresse des institutions financières internationales, par exemple en faveur de l’annulation de la dette des pays aujourd’hui bloqués dans leur développement par ce mécanisme infernal ; lancer une véritable croisad ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : spirits now seemed     greater entrepreneurial spirit     way—there seems     letter and spirit     legislation that seems     altering the spirit     seems     spirit     convention spirit     would seem     safeguard the spirit     now seems     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spirits now seemed' ->

Date index: 2021-11-05
w