Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "want to emphasize just how " (Engels → Frans) :

I spent 30 years travelling around the world. I truly want to emphasize just how critical it is that the government preserve the integrity of the Canadian passport.

Pendant 30 ans, j'ai voyagé un peu partout dans le monde et je tiens à souligner à quel point il est important, pour le gouvernement canadien, d'assurer l'intégrité du passeport canadien.


I do want to emphasize just how important this free trade agreement is to Canada.

Je veux insister sur le fait que l'accord commercial est important pour le Canada.


The committee heard from many witnesses on this issue, and many of them emphasized just how important Bill C-394 would be in the effort to prevent youth from joining criminal organizations in the first place.

Le comité a entendu de nombreux témoins à ce sujet. Plusieurs ont fait valoir que le projet de loi C-394 contribuerait fortement à empêcher que les jeunes se retrouvent dans des groupes criminels.


Your rapporteur wants to emphasize the great importance of efficient control and evaluation systems of how the resources are being used.

Votre rapporteur réaffirme l'importance capitale de systèmes efficaces de contrôle et d'évaluation de l'utilisation des ressources.


We do not want to talk about the content of the Council’s budget and say: you are allowed to do this and you are not allowed to do that, but what we do want is transparency about how the Council is spending its money because the Council’s budget is different now from what it used to be 30 years ago and consists of a great deal more than just a number of administrative expenses.

Nous ne désirons pas discuter du contenu du budget du Conseil et vous dire ce que vous pouvez ou ne pouvez pas faire. Ce que nous voulons, c’est la transparence sur la façon dont le Conseil dépense son argent, parce que le budget du Conseil actuel est différent de celui qu’il était il y a trente ans et est bien plus qu’une de suite de dépenses administratives.


Just the fact that such a resolution was even considered shows just how ignorant the international community has been or has wanted to be concerning the situation in Libya.

Le simple fait qu’une telle résolution ait été envisagée montre à quel point la communauté internationale a fermé ou a voulu fermer les yeux sur la situation en Libye.


Her tragic death emphasizes just how fragile freedom of the press and democracy are in Russia.

Ce décès tragique souligne à quel point la liberté de presse et la démocratie sont fragiles en Russie.


I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.

Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés, ...[+++]


Because I want to underline just how important the ensuing census was, and how important it was that we should be able to initiate it at any time.

Parce que je souhaite souligner combien il était important que le recensement qui a suivi ait lieu et combien il était important également d'être en mesure, à tout moment, de le réaliser.


This is why I wanted to stress just how important it is that they behave in an exemplary manner in the period prior to several successive enlargements.

C'est pourquoi j'ai voulu souligner combien il est important qu'ils aient un comportement exemplaire à la veille de plusieurs élargissements successifs.




Anderen hebben gezocht naar : truly want to emphasize just how     want to emphasize just how     heard from many     them emphasized     them emphasized just     your rapporteur wants     wants to emphasize     not want     more than just     has wanted     just     even considered shows     tragic death emphasizes     death emphasizes just     want     whom are just     many of whom     because i want     underline just     why i wanted     stress just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'want to emphasize just how' ->

Date index: 2024-09-26
w