Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I had an opportunity to visit the region last August.

Traduction de «visit to kabul last august » (Anglais → Français) :

It is in the context of our visit to Kabul where, when General Hillier asked what we saw in Kabul when we were there last and we said not much, he said, ``Well, wait until you get to Kandahar because then we will show you how 3D really works'.

Ça se situe dans le contexte de notre visite à Kaboul où, lorsque le général Hillier a demandé ce que nous avons vu à Kaboul quand nous y sommes allés et que nous avons répondu pas grand-chose, il a dit « eh bien, attendez d'aller à Kandahar parce que là nous allons vous montrer comment les 3D marchent vraiment».


When he visited the mine last August, Prime Minister Harper commented:

Quand il a visité la mine en août dernier, le premier ministre Harper a affirmé ceci :


Today, Commissioner Crețu travelled to the region of Umbria, which was affected by the earthquakes of August and October 2016 and of January 2017, and visited the towns of Perugia and Norcia "My visit to Italy is a symbol of solidarity, when the country has again been hit by an earthquake last month.

Aujourd'hui, la commissaire Crețu s'est rendue en Ombrie, région touchée par les tremblements de terre d'août et octobre 2016 ainsi que de janvier 2017, et a visité les villes de Pérouse (Perugia) et de Nursie (Norcia). «Ma visite en Italie est un symbole de notre solidarité, alors que le pays a été une nouvelle fois frappé par un tremblement de terre le mois dernier.


You will recall, honourable members, that your visit to Kabul last June coincided with the convening of the landmark peace jirga, organized by the Afghan government to generate consensus across Afghan society for the goal of reconciliation with the Taliban.

Vous vous souviendrez, honorables membres du comité, que votre visite à Kaboul en juin dernier a coïncidé avec la convocation de la jirga historique de la paix, que le gouvernement afghan avait organisée pour en arriver à un consensus dans la société afghane sur l'objectif de réconciliation avec les talibans.


During my visit to Kabul last August, the soldiers I met expressed confidence that they would achieve the same results in Kandahar as they did in Kabul.

Pendant ma visite à Kaboul en août dernier, les soldats que j'ai rencontrés m'ont confié qu'ils pensaient bien obtenir les mêmes résultats à Kandahar qu'à Kaboul auparavant.


In August of last year, the Belarusian Government announced it was outlawing overseas visits after one child refused to return home following a trip abroad.

En août dernier, le gouvernement bélarussien a prononcé cette interdiction de visites à l’étranger après qu’un enfant a refusé de rentrer au Belarus.


When I visited Kabul last year, one of the most moving visits that I paid was to a school in the extraordinary bomb site that is southern and western Kabul, where young women had returned to schooling for the first time in six years and were sitting in classrooms without blackboards, without textbooks, being taught physics.

Lorsque j'ai visité Kaboul l'année dernière, une des visites qui m'a le plus bouleversé était celle d'une école du sud-ouest de Kaboul, une zone particulièrement bombardée où les jeunes filles étaient retournées à l'école pour la première fois depuis six ans et assistaient au cours de physique dans des classes sans tableaux noirs ni manuels scolaires.


When I visited Kabul last year, one of the most moving visits that I paid was to a school in the extraordinary bomb site that is southern and western Kabul, where young women had returned to schooling for the first time in six years and were sitting in classrooms without blackboards, without textbooks, being taught physics.

Lorsque j'ai visité Kaboul l'année dernière, une des visites qui m'a le plus bouleversé était celle d'une école du sud-ouest de Kaboul, une zone particulièrement bombardée où les jeunes filles étaient retournées à l'école pour la première fois depuis six ans et assistaient au cours de physique dans des classes sans tableaux noirs ni manuels scolaires.


With the visit of Prime Minster Koizumi to Pyongyang last August, Japan also took a major step forward in opening up dialogue about normalising relations, nearly sixty years after the end of the Japanese occupation of Korea.

Avec la visite du Premier ministre Koizumi à Pyongyang en août dernier, le Japon s'est également engagé dans l'amorce d'un dialogue sur la normalisation des relations, près de soixante ans après la fin de l'occupation japonaise de la Corée.


I had an opportunity to visit the region last August.

Au mois d'août dernier, j'ai eu l'occasion de visiter la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visit to kabul last august' ->

Date index: 2024-09-21
w