Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «two experienced politicians like » (Anglais → Français) :

Mr. John Godfrey: Mr. Chair, at the risk of disagreeing with my colleague—but I like the emotional content too—they're directly related, because if we hadn't lost the services of two experienced researchers, Mrs. Alter and Monsieur Lemieux, we would have assumed that Monsieur Lemieux might have done what Madame Noel is going to do, right?

M. John Godfrey: Monsieur le président, au risque de diverger d'opinion avec ma collègue—mais j'aime moi aussi les débats passionnés—ces deux questions sont directement reliées parce que si nous n'avions pas perdu les services des deux recherchistes expérimentés, Mme Atler et M. Lemieux, nous aurions supposé que M. Lemieux se serait acquitté de la fonction que va maintenant exécuter Mme Noël, n'est-ce pas?


At the time, this chamber had a goodly number of corporate lawyers — we still have some, but they were more numerous at that time — and of highly experienced politicians like Senators Everett, Roblin and Hicks.

À l'époque, cette Chambre avait son quota d'avocats corporatifs - il y en a encore, mais à cette époque ils étaient plus nombreux - et d'hommes politiques fort expérimentés comme les sénateurs Everett, Roblin et Hicks, entre autres.


If two departments cannot agree on definitions, if they cannot get along-and this is stictly at the federal level, in Ottawa-if two members of the team, two experienced politicians like Mr. Tobin and Ms. Copps, who worked together for a long time, cannot agree on the issue, what are we to conclude?

Si deux ministères ne s'entendent pas sur les définitions, s'ils ne s'entendent pas entre eux, et là on est juste ici, à Ottawa, si deux personnes faisant partie de la même équipe, les libéraux, ne s'entendent pas, deux personnes qui sont là depuis longtemps-M. Tobin et Mme Copps ont travaillé longtemps ensemble-que doit-on en conclure?


Vaidere (UEN) (LV) Ladies and gentlemen, coming under a crossfire of questions from our political group, Mr Barosso proved himself to be an experienced and business-like politician and we decided to support his candidacy, in particular, because Mr Barosso referred to the European Union as a union of nations.

Vaidere (UEN). - (LV) Mesdames et Messieurs, soumis au feu croisé de questions de notre groupe politique, M. Barroso a prouvé qu’il était un homme politique expérimenté, un professionnel de la politique, et nous avons décidé de soutenir sa candidature, notamment parce que M. Barroso a fait référence à l’Union européenne comme à une union de nations.


I believe, if I may say so, that no one in Germany should vote for this Treaty either, since it seems obvious that the unexpected advantage gained at Nice by Germany is only due to the desire of our two national politicians, who behave much like Edouard Daladier, to come to an agreement, come what may.

Et si je puis me le permettre, il me semble qu'aucun Allemand non plus ne devrait voter ce traité, tant il apparaît évident que l'avantage inopiné obtenu à Nice par l'Allemagne n'est dû qu'à la volonté de nos deux Daladier nationaux d'aboutir à un accord à tout prix.


I believe, if I may say so, that no one in Germany should vote for this Treaty either, since it seems obvious that the unexpected advantage gained at Nice by Germany is only due to the desire of our two national politicians, who behave much like Edouard Daladier, to come to an agreement, come what may.

Et si je puis me le permettre, il me semble qu'aucun Allemand non plus ne devrait voter ce traité, tant il apparaît évident que l'avantage inopiné obtenu à Nice par l'Allemagne n'est dû qu'à la volonté de nos deux Daladier nationaux d'aboutir à un accord à tout prix.


I do not believe that this clause is necessary because the candidate countries pose a risk – they do not. I believe that this clause is necessary because this enlargement is quite unlike any other we have previously experienced and – if we are honest – we cannot tell precisely which adjustment problems are likely to occur within the first two years.

Je ne pense pas que cette clause est nécessaire parce que les pays candidats représentent un danger - ce n’est pas le cas -, mais je crois qu’elle est importante car nous avons affaire à un élargissement d'une dimension sans précédent et parce que nous ne pouvons pas savoir exactement - en tous les cas, si nous sommes sincères - quelles difficultés d’adaptation peuvent surgir dans les deux premières années.


In the person of Mrs Schreyer you have introduced us to an experienced politician who still has to find her way around one or two corridors here and go through one or two new experiences at a European level but who is also, however, someone who has become quickly and comprehensively acquainted with the very complicated material of budget policy and who is very aware of the forthcoming challenges of budget policy.

Avec Mme Schreyer, vous nous avez proposé une politicienne expérimentée, qui devra certes encore supporter un certain nombre de choses au niveau européen car elle devra d’abord prendre ses marques dans l’un ou l’autre domaine mais qui s’est néanmoins rapidement et largement frayé un chemin dans cette matière très complexe qu’est la politique budgétaire et qui est fort consciente des défis budgétaires à venir.


He was the one who gave a definition of Canada that allows the Quebec Liberal Party and experienced politicians in Ottawa alike to talk today of ``two founding peoples forming one nation''.

C'est lui qui donne une définition du Canada qui fait dire aujourd'hui, tant au Parti libéral du Québec qu'à des politiciens chevronnés d'Ottawa: «Deux peuples fondateurs qui forment une nation».


There is virtual agreement on two rules which could appear in the Treaty: - no monetary financing of public deficits and no priority access to the market for public authorities; - no "bailing out" in the sense that the Community will have no obligation to go to the assistance of a Member State which is experiencing budgetary difficulties likely to undermine the smooth operation of the Community economy (this does not exclude ad hoc conditional assistance).

Deux règles font l'objet d'un consensus virtuel et pourraient figurer dans le traité. - pas de financement monétaire des déficits publics ni d'accès privilégié des autorités publiques au marché - pas de "bailing out", au sens que la Communauté n'aura aucune obligation d'aller au secours d'un Etat membre éprouvant des difficultés budgétaires de nature à compromettre le bon fonctionnement de l'économie communautaire (ce qui n'exclut pas une aide conditionnelle ad hoc).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'two experienced politicians like' ->

Date index: 2024-05-02
w