Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «training themselves because therein lies » (Anglais → Français) :

That's a great question, because therein lies another problem.

C'est une excellente question, parce qu'elle sous-tend un autre problème.


The appropriate term, however, for us would be indépendantistes, and for the federalists from Quebec, it would be “dépendantistes” because therein lies all the difference.

Toutefois, il faudrait utiliser le terme « indépendantiste » pour nous et « dépendantiste » pour les fédéralistes venant du Québec parce que c'est là toute la différence.


We have to concentrate on this because therein lies the added value.

Nous devons nous concentrer sur cette question parce que c’est là que se trouve la valeur ajoutée.


And, with regard to the managers and workers on farms, I can assure you that, at least in my country, they are true professionals and take responsibility for training themselves, because therein lies the future of their farm.

Je puis vous assurer qu’en ce qui concerne les responsables et les travailleurs des exploitations, tout du moins dans mon pays, ils sont de parfaits professionnels et ils se soucient de se former, parce qu’il y va de l’avenir de leur exploitation.


As Mr Frattini stated in the Chamber today, security cannot be at any price and therein lies the difference, not simply because they are our values but because, when we do not do so, innocent people always suffer.

Comme M. Frattini l’a affirmé à l’Assemblée aujourd’hui, la sécurité ne peut pas être assurée à n’importe quel prix et c’est là qu’est la différence, pas simplement parce qu’il s’agit de nos valeurs, mais parce que si nous ne le faisons pas, des innocents en souffrent toujours.


That's a real shame, because therein lies the whole rationale behind our study.

C'est vraiment dommage, parce que c'est justement la raison d'être de notre étude.


It is an optional thing, not an imposed thing, because therein lies the paternalism, that if within two years they do not comply the default position will be imposed on them anyway.

Elle devrait être optionnelle et non imposée, parce que cela deviendrait autrement une mesure paternaliste, imposant les règles implicites à ceux qui ne se seraient pas conformés aux directives dans un délai de deux ans.


Therein lies the difference between the first and the second Schengen Information Systems and this difference has only been possible precisely because the system has been integrated into the entire Community acquis, with the support of this Parliament on which, incidentally, I hope I will be able to count for a favourable vote on Mr Coelho’s report.

Telle est la différence entre le premier et le deuxième système d’information Schengen et cette différence n’a précisément été possible que parce que le système a été intégré dans tout l’acquis communautaire à l’aide de ce Parlement.


What I took particular issue with is the issue articulated by Senator Carstairs, because therein lies the problem.

Ce que je conteste, c'est ce qu'a dit le sénateur Carstairs, car c'est là le problème.


Therein lies our strength because, on the contrary, Europe thrives on its diversity.

C’est notre force, car l’Europe vit au contraire de sa diversité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'training themselves because therein lies' ->

Date index: 2023-06-22
w