Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too common but it unfortunately took such » (Anglais → Français) :

As members all know, violence against women is all too common, but it unfortunately took such a tragedy to open our eyes to its extent.

Tous les députés le savent, la violence faite aux femmes est monnaie courante, mais il aura fallu cette tragédie pour que nous prenions conscience de l'étendue du problème.


Such organisations must draw up a common approach at the very beginning of the crisis, in particular by using a standard registration form, which is still too rarely the case.

Ces organisations devraient définir une approche commune dès le début de la crise, avec notamment l'utilisation d'un formulaire d'enregistrement commun, ce qui est encore trop rarement le cas.


But in the long list of cronies appointed to the Senate by the Prime Minister, cases of abuse are unfortunately too common.

Mais dans la longue liste des amis du parti nommés au Sénat par le premier ministre, les abus sont malheureusement trop fréquents.


Article 4(1) of Commission Regulation (EC) No 800/1999 of 15 April 1999 laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products, as amended by Commission Regulation (EC) No 2299/2001 of 26 November 2001, read in conjunction with Article 24 of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products, ...[+++]

L’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 800/1999 de la Commission, du 15 avril 1999, portant modalités communes d’application du régime des restitutions à l’exportation pour les produits agricoles, tel que modifié par le règlement (CE) no 2299/2001 de la Commission, du 26 novembre 2001, lu en combinaison avec l’article 24 du règlement (CE) no 1291/2000 de la Commission, du 9 juin 2000, portant modalités communes d’application du régime des certificats d’importation, d’exportation et de préfixation pour les produits a ...[+++]


Sadly, as a native of Galicia I am all too aware of the unfortunate record held by that part of Spain. Eight such accidents have taken place there over the last thirty years.

En tant que Galicien, je ne peux pas dans ces circonstances oublier le triste record que nous détenons sur nos terres : au cours des trente dernières années, il y a eu huit accidents de cette nature, dont six au cours des vingt dernières années.


I wish to thank Senator Carstairs and Senator Lynch-Staunton for their excellent address to Her Majesty, which avoided any unfortunate debates, such as the one that took place in the House of Commons, where they stuck to the old tradition and the old " humbly submit" wording.

Je voudrais remercier les sénateurs Carstairs et Lynch-Staunton de nous avoir présenté une excellente Adresse à Sa Majesté qui a évité tout débat malheureux comme à la Chambre des communes, où on s'en est tenu à la vieille tradition et aux vieux textes de «humblement soumis».


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the legislative proposal we are now discussing, whose content is to be welcomed, goes some way towards meeting the need to combat the phenomenon of accidents at work caused by high falls from ladders and scaffolding. This phenomenon is, unfortunately, all too common throughout the European Union.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la proposition législative à l'examen, dont nous saluons le contenu, répond à la nécessité de combattre les accidents de travail causés par les chutes du haut d'échelles et d'échafaudages, malheureusement assez fréquents dans tous l'espace de l'Union européenne.


A strong believer in the parliamentary process and familiar with the good work we all can do when we sink our teeth into issues of this magnitude, it was Minister Rock's idea that a joint Senate-House of Commons committee would be the body best able to give serious examination to such an emotional but all too common human traged ...[+++]

M. Rock croit fermement au processus parlementaire et il connaît bien l'excellent travail que nous pouvons faire lorsque nous nous attaquons à un sujet de cette nature, et c'est pourquoi il a eu l'idée d'un comité mixte, estimant que ce serait l'instrument idéal pour examiner sérieusement un sujet qui soulève beaucoup d'émotions et touche une tragédie humaine commune.


It would take too long to give a detailed answer to my colleague's question, but if we took away the right of companies to donate money to political parties, we would not have such a mess on our hands.

Ce serait donc très long de donner des détails et de répondre à la question de mon collègue, mais encore là, si on enlevait aux compagnies le droit de donner de l'argent aux partis politiques, on ne serait pas pris dans le dédale dans lequel on se trouve.


Whereas, in accordance with the offer it made within the United National Conference on Trade and Development (Unctad) in the light of the special nature of the trade in jute and coconut-fibre products, the Community introduced tariff preferences in 1971 for such products from certain developing countries; whereas these preferences took the form ...[+++]

considérant que, conformément à l'offre qu'elle a déposée dans le cadre de la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) compte tenu du caractère spécifique du commerce des produits de jute et de coco, la Communauté a ouvert pour ces produits, originaires de certains pays en développement, des préférences tarifaires consistant, depuis 1971, en une réduction progressive des droits du tarif douanier commun sans limitation quantitative, et, depuis 1978, en une suspension totale de ces droits;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too common but it unfortunately took such' ->

Date index: 2024-02-29
w