Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «this legislation again unfortunately fails » (Anglais → Français) :

In “Gathering Strength” the government pledged to work with first nations to promote self-governance and this legislation again unfortunately fails that test.

Dans Rassembler nos forces, le gouvernement s'était engagé à travailler de concert avec les premières nations afin de promouvoir leur autonomie gouvernementale, mais malheureusement, cette mesure législative rate le but.


In the meantime, while Canadians want legislation to address failings in our youth justice system, while Canadians are dying through failures in our health system through lack of funding and through the lack of a plan to address the failings of our national health program, and while victims of crime continue to wait for legislation from the solicitor general, we are forced to once again spend time in this place dealing with DNA.

En attendant toutefois, pendant que les Canadiens veulent qu'on adopte des mesures législatives pour régler les problèmes dans notre système de justice pour les jeunes, pendant que les Canadiens meurent en raison des failles dans notre régime de soins de santé qui sont dues au manque de financement et à une planification inadéquate en vue de régler les problèmes au niveau de notre programme national de soins de santé, et pendant que les victimes du crime continuent d'attendre que le solliciteur général adopte une mesure législative, n ...[+++]


Bill C-25 was an opportunity to enable us to give the military the tools to do its job, to strengthen the faith it has within its own institution, but unfortunately again we failed.

Le projet de loi C-25 nous offrait l'occasion de donner aux militaires les moyens de faire leur travail, de raffermir leur confiance dans leur institution, mais encore une fois, nous avons malheureusement échoué.


Again, unfortunately, in Bill C-33 it has failed.

Malheureusement, avec le projet de loi C-33, il manque encore son coup.


During the last Parliament, they passed fixed election date legislation again, then failed to comply.

La dernière fois, lors de la dernière législature, ils avaient encore une fois adopté une loi sur les élections à date fixe qu'ils n'ont pas respectée et que ma collègue elle-même n'a pas respectée.


12. Considers it regrettable that once again the EU failed to speak with one voice at the UN on the legitimate bid of Mahmoud Abbas to upgrade Palestine’s status, and calls on the Vice‑President / High Representative to draw the lesson from this unfortunate recent European shortfall in order to find ways to avoid such situations in the future;

12. estime qu'il est regrettable que l'Union européenne ne soit pas de nouveau parvenue à s'exprimer d'une seule voix devant les Nations unies sur la demande légitime de Mahmoud Abbas de revaloriser le statut de la Palestine et invite la vice‑présidente/haute représentante à tirer les enseignements de ce fâcheux échec européen récent afin de trouver des solutions qui permettront d'éviter ce type de situations à l'avenir;


Unfortunately, the Council has failed to respect Parliament once again.

Le Conseil, une fois de plus, n’a pas respecté le Parlement.


Unfortunately, reading the current proposals on the EU’s Europe 2020 strategy, I get the feeling that once again this may simply remain empty words, if we fail to take into account the opinions of those who will have to implement this strategy, in other words, young people.

Malheureusement, à la lecture des propositions actuelles concernant la stratégie Europe 2020, j’ai le sentiment qu’une fois de plus cela restera lettre morte, si nous ne prenons pas en considération les avis de ceux qui devront mettre en œuvre cette stratégie, en d’autres termes les jeunes.


This is regrettable, and I can but state that if Parliament rejects my proposal again tomorrow – as, unfortunately, there is much to indicate that it will – then I have failed horribly.

Voilà qui est regrettable et je suis contraint d’avouer que, si le Parlement rejette à nouveau ma proposition demain, comme un grand nombre de signes le laissent malheureusement prévoir, j’aurai échoué lamentablement.


Unfortunately, the Council failed once again this year to follow the good example of Parliament, and discharge for 1998 has been granted as if the matter were quite insignificant.

Malheureusement, le Conseil n’a pas, une fois de plus, suivi le bon exemple du Parlement et la décharge 1998 a été octroyée comme si de rien n’était.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this legislation again unfortunately fails' ->

Date index: 2024-11-11
w