Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they are hurting middle-class canadian » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, these taxes are not hurting China, they are hurting middle-class Canadian families.

Monsieur le Président, ces taxes ne nuisent pas à la Chine, ce sont les familles canadiennes de la classe moyenne qui en souffrent.


However, these positive things are intermingled, unfortunately, with many very negative measures, especially large tax increases that will hit and hurt middle-class Canadians in particular, and we cannot and we will not support those negative measures.

Cependant, ces éléments positifs sont malheureusement mélangés à des mesures très néfastes, en particulier les importantes augmentations des taxes qui toucheront surtout les Canadiens de la classe moyenne.


Who really designed these tax hikes for small businesses that will be hurting middle-class Canadians?

Qui a vraiment eu l'idée d'imposer ces hausses d'impôt aux petites entreprises, ce qui va causer du tort aux Canadiens de la classe moyenne?


Recognises that a major driving force for institutional improvement and economic growth in the Member States is their sovereignty in choosing how they wish to levy taxes; regards it as essential to reduce taxes on labour, both for the sake of the least fortunate and in order to allow the middle classes to live decently from the fruits of their labours;

reconnaît que la souveraineté des États membres, en ce qui concerne le choix des modalités de l'imposition fiscale, constitue l'un des principaux moteurs de l'amélioration des institutions et de la croissance économique; estime essentiel d'alléger la fiscalité du travail, tant pour les moins fortunés que pour permettre aux classes moyennes de mener une vie décente grâce au fruit de leur travail;


Protecting women primarily means not going overboard with our demands and thus not paving the way for new forms of discrimination against them when they are initially recruited and when they return to work, as all the experts from the OECD and from the Union of the Middle Classes, for example, confirm.

Protéger les femmes, c’est avant tout ne pas créer des conditions de nouvelles discriminations à l’embauche et au retour, à la réinsertion au travail, ce que confirment tous les experts de l’OCDE et de l’Union des classes moyennes par exemple, si nous poussons trop loin nos exigences.


Protecting women primarily means not going overboard with our demands and thus not paving the way for new forms of discrimination against them when they are initially recruited and when they return to work, as all the experts from the OECD and from the Union of the Middle Classes, for example, confirm.

Protéger les femmes, c’est avant tout ne pas créer des conditions de nouvelles discriminations à l’embauche et au retour, à la réinsertion au travail, ce que confirment tous les experts de l’OCDE et de l’Union des classes moyennes par exemple, si nous poussons trop loin nos exigences.


They are demanding measures to satisfy modern grassroots requirements which can only be met by a united front of the working classes, the poor and middle classes in the towns and countryside, to confront and overthrow the anti-grassroots policy of the European Union.

Ce front exige que des mesures soient prises pour satisfaire les exigences modernes de la base qui ne pourront être satisfaites que grâce à un front uni de la classe ouvrière, des défavorisés et de la classe moyenne des villes et des campagnes afin d’affronter et de renverser la politique de l’Union européenne menée contre le peuple.


The loss of these good, family supporting jobs really hurts middle class Canadians.

Ce sont des Canadiens de la classe moyenne qui sont touchés par la perte de ces bons emplois qui leur permettent de subvenir aux besoins de leurs familles.


As the years go by, it is no longer just the working classes, but the middle classes themselves who view this watershed as a swing towards a model of society that they do not accept.

Au fil des ans, ce ne sont plus seulement les couches populaires, mais les couches moyennes elles-mêmes qui vivent ce tournant comme un basculement vers un modèle de société qu’elles rejettent.


They come from middle-class families or upper middle-class families who are doing quite well, and they probably do not need support, but there are a large number of other people who really do need support and help.

Ils font partie de familles de la classe moyenne ou de la classe supérieure qui s'en tirent très bien et n'ont probablement pas besoin d'aide, mais un grand nombre d'autres jeunes en ont vraiment besoin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they are hurting middle-class canadian' ->

Date index: 2024-10-27
w