Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then existing historical controversy about " (Engels → Frans) :

If the EU is to realise its economic potential, then all regions wherever they are located, whether in existing Member States or in the new countries about to join, need to be involved in the growth effort and all people living in the Union given the chance to contribute.

Pour que l'Union européenne valorise pleinement son potentiel économique, il faut que toutes les régions, où qu'elles soient situées, que ce soit dans les Etats membres existants ou dans les nouveaux pays qui vont entrer dans l'Union, soient impliquées dans l'effort de croissance et que toutes les personnes qui vivent dans l'Union se voient donner une chance de fournir une contribution.


29. Notes that legal provisions on freedom of expression are in place; is concerned, however, about political and financial pressure on the media and cases of threats and intimidation against journalists and editors, including during the pre-electoral period; condemns attempts to undermine the existing rules, which could have damaging implications for freedom of expression and media freedom, including on line; stresses that events such as the police ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'As ...[+++]


However, the complex inter-dependencies that exist between challenges can lead to trade-offs, such as the controversy about competing uses of biomass. The latter arose from concerns about the potential impact on food security of the growing demand for renewable biological resources driven by other sectors, the use of scarce natu ...[+++]

Toutefois, les interdépendances complexes entre les défis à relever peuvent donner lieu à des compromis, comme dans le cadre de la controverse sur les utilisations concurrentes de la biomasse, laquelle résulte des préoccupations quant à l'impact potentiel sur la sécurité alimentaire de la demande croissante de ressources biologiques renouvelables sous l'impulsion d'autres secteurs, à l'utilisation des ressources naturelles rares et à l'environnement en Europe et dans les pays tiers.


If the EU is serious about its strategies for improving relations with Russia, then it must firstly resolve these problems and secondly, give consideration to Russian sensitivities relating to an historical sphere of influence that undoubtedly exists, or which exists as far as Russia is concerned. That is the only way we will ma ...[+++]

Si l’Union est sérieuse à propos de ses stratégies destinées à améliorer les relations avec la Russie, elle doit alors commencer par résoudre ces problèmes et puis seulement faire cas des sensibilités russes liées à une sphère d’influence historique qui existe indubitablement, ou qui existe en tout cas pour la Russie. C’est la seule manière de progresser.


Calls on the Union, as a participant of WADA, with a view to combating doping, in the first instance to reinforce existing networks, and only then to develop new partnerships between law enforcement agencies, laboratories accredited by WADA, Europol and Interpol to exchange information about new doping substances and practices in a timely manner and in a secure environment;

invite l'Union, en sa qualité de participant à l'AMA, en vue de la lutte contre le dopage, à renforcer dans un premier temps les réseaux existants et à créer, dans un deuxième temps seulement, des partenariats entre les services chargés de faire respecter la loi, les laboratoires accrédités par l'AMA, Europol et Interpol, qui permettraient d'échanger les informations, en temps utile et de manière sûre, sur les nouvelles substances dopantes et les nouvelles pratiques de dopage;


This information can be considered as two broad types: information about the past –historical information – which might already exist in some format but will need to be compiled for the APA and information that may need to be created specifically for the APA.

Ces informations peuvent être classées en deux grandes catégories: les informations relatives au passé (informations historiques), qui peuvent déjà exister sous diverses formes mais qui devront être réunies aux fins de l’APP, et les informations qui doivent être spécifiquement établies pour l’APP.


The cost of historical WEEE should therefore be apportioned between the producers then existing according to the market shares by volume at the time the costs were incurred.

Par conséquent, les coûts engendrés par le traitement des déchets historiques doivent également être partagés entre les fournisseurs existant au moment où leur prise en charge s'avère nécessaire, proportionnellement à leur part de marché respective en volume.


If the EU is to realise its economic potential, then all regions wherever they are located, whether in existing Member States or in the new countries about to join, need to be involved in the growth effort and all people living in the Union given the chance to contribute.

Pour que l'Union européenne valorise pleinement son potentiel économique, il faut que toutes les régions, où qu'elles soient situées, que ce soit dans les Etats membres existants ou dans les nouveaux pays qui vont entrer dans l'Union, soient impliquées dans l'effort de croissance et que toutes les personnes qui vivent dans l'Union se voient donner une chance de fournir une contribution.


The recent controversy about the legal validity, political meaning and historic significance of some of the presidential decrees enacted by former Czechoslovak President Beneš is not over.

La controverse née récemment au sujet de la validité juridique, de la signification politique et de la portée historique de quelques‑uns des décrets présidentiels promulgués par l'ancien président tchécoslovaque Benes reste ouverte.


I believe that the best way of remembering Monsignor Gerardi, the author and person responsible for this extraordinary document of historical clarification, which should today be the guide for the majority of Guatemalan judges talking about crimes committed during the civil war, is to demand that agreements be honoured, for there to be true agrarian reform, which has not taken place to date, for there to be respect for the large ma ...[+++]

Je pense que la meilleure manière de se rappeler Monseigneur Gerardi, responsable et rédacteur de ce document extraordinaire de clarification historique qui devrait aujourd’hui servir de guide à la majorité des juges guatémaltèques évoquant les délits commis au cours de la guerre civile, c’est d’exiger le respect des accords, la réelle mise en œuvre d’une réforme agraire qui n’a pas eu lieu, le respect de la grande majorité du peuple guatémaltèque - respect inexistant pour l’instant étant donné qu’elle continue à vivre dans la pauvret ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then existing historical controversy about' ->

Date index: 2024-06-13
w