Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then announced every thursday " (Engels → Frans) :

The weekly business statement was inaugurated on September 23, 1968, when the then President of the Privy Council, in announcing the business the government intended to call the following day, stated that a new practice would begin whereby on every Thursday the government would outline its intentions for the forthcoming week and then respond to questions.

La pratique des déclarations hebdomadaires remonte au 23 septembre 1968, lorsque le président du Conseil privé de l’époque a annoncé ce que le gouvernement entendait mettre en délibération le lendemain en ajoutant que, selon une nouvelle pratique, le gouvernement exposerait tous les jeudis ses projets pour la semaine suivante puis répondrait aux questions .


However, if the opposition and press had not protested against this action every day since then, the law would have been officially announced today by the Romanian president.

Néanmoins, si l’opposition et la presse n’avaient pas protesté chaque jour depuis lors contre cette action, la loi aurait été officiellement annoncée aujourd’hui par le président roumain.


Mr. Lavallée will be giving chair massages every Thursday afternoon during the month of May in the Senate, May 17, 24 and 31, from 1 p.m. to 3:20 p.m. I thought they were sitting then but apparently they are sitting in massage chairs at that time, which is why they cannot deliver on Bill S-4.

M. Lavallée donne des massages sur chaise au Sénat tous les jeudis après-midi, soit les 17, 24 et 31 mai, de 13 heures à 15 h 20. Je pensais que les libéraux siégeaient ces dates-là, mais il semble qu'ils reçoivent des massages sur chaise, ce qui explique pourquoi ils ne peuvent pas mener à terme le projet de loi S-4.


I've heard that announcement every year that I've been here, and in fact this year the announcement was, “We're going to do a two-year study, and then we're going to clean them up”.

On a en effet annoncé la dépollution des étangs bitumineux de Sydney pour l'année suivante. C'est une annonce qui a été répétée chaque année depuis que je suis ici et cette année, le gouvernement nous a annoncé qu'on ferait une étude d'une durée de deux ans, puis que l'on procéderait au nettoyage de ces étangs.


My suggestion is that we should sit every Monday morning and then rest on Thursdays, so as to work more quickly and not waste time.

Ma suggestion est que nous devrions siéger tous les lundis matin et nous reposer le jeudi, de façon à travailler plus rapidement et à ne pas perdre de temps.


In every single case, you and your Commissioners must go and say that we cannot announce we are going to give Europol more power, that we can fight terrorism and crime more efficiently at European level – incidentally, the joint fight against crime and greater internal security are the European matters getting the highest rate of approval from Europe’s citizens – and then have the Council cut the appropriations by EUR 7.8 billion – and that three days ...[+++]

À chaque fois, vous et votre Commission devez faire savoir que nous ne pouvons pas annoncer que nous allons donner de plus larges pouvoirs à Europol, que nous pouvons combattre le terrorisme et la criminalité de manière plus efficace au niveau européen - entre parenthèses, la lutte commune contre la criminalité et une plus grande sécurité intérieure sont les thèmes avec lesquels les citoyens européens sont le plus d’accord - et voir ensuite le Conseil réduire les crédits de 7,8 milliards d’euros - le tout trois jours avant d’adopter le programme supplémentaire pour Europol, qui sonne si bien ...[+++]


If we do not change our minds and make both Thursday and Friday working days here, then we will discuss this problem over and over again every Thursday afternoon.

Si nous ne nous ravisons pas et que nous ne faisons pas du jeudi, comme du vendredi, des journées de travail, nous discuterons de ce problème jeudi après-midi.


Commissioner, in announcing a letter of amendment, you reminded me that this is the same procedure as every year, with, first, the spectre of a budgetary crisis being conjured up, and then the discovery of room for manoeuvre in the agriculture budget.

Madame la Commissaire, vous avez annoncé une lettre rectificative. J'aurais tendance à dire que la même procédure se répète chaque année, car après avoir prédit une crise budgétaire, nous constatons, au bout du compte, la présence de marges dans le budget agricole.


Commissioner, in announcing a letter of amendment, you reminded me that this is the same procedure as every year, with, first, the spectre of a budgetary crisis being conjured up, and then the discovery of room for manoeuvre in the agriculture budget.

Madame la Commissaire, vous avez annoncé une lettre rectificative. J'aurais tendance à dire que la même procédure se répète chaque année, car après avoir prédit une crise budgétaire, nous constatons, au bout du compte, la présence de marges dans le budget agricole.


During the relevant period the importers of leading brands of bananas into the eight EU Member States principally served by North European ports set and then announced every Thursday morning their reference price (their “quotation price”) for the following week.

Au cours de la période concernée, les importateurs des marques dominantes de bananes, dans les huit Etats membres principalement fournis par les ports de l'Europe du Nord, ont fixé et ensuite annoncé tous les jeudis matin leur prix de référence pour la semaine suivante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then announced every thursday' ->

Date index: 2023-09-22
w