Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxation in order to remove inherent disincentives " (Engels → Frans) :

It supports further reform of means-tested benefits and the individualisation of income taxation in order to remove inherent disincentives.

La task-force encourage la refonte des prestations, sous condition de ressources, ainsi que l'individualisation de l'impôt sur le revenu afin de supprimer les mesures dissuasives inhérentes.


Modernising Member States' social protection systems is essential in order to remove inherent disincentives to work and to create the right conditions for making work more attractive.

La modernisation des systèmes de protection sociale des États membres est essentielle pour éliminer les contre-incitations intrinsèques à travailler et pour créer des mesures et des conditions appropriées pour renforcer l'attrait du travail.


Reductions in labour taxation should aim to remove barriers and disincentives in relation to participation in the labour market, in particular for those furthest away from the labour market.

L'allégement de la charge fiscale sur le travail devrait viser l'élimination des entraves et des freins à la participation au marché du travail, notamment à l'intention des personnes qui en sont le plus éloignées.


We need reforms to incentive structures for providers and organizations in order to remove perverse incentives and disincentives and encourage coordination of care across sectors to achieve better patient outcomes.

Des réformes sont donc nécessaires dans les structures incitatives destinées aux prestataires et aux services, afin d'éliminer les mesures incitatives et dissuasives aux effets pervers et d'encourager la coordination des soins entre les secteurs, pour ainsi parvenir à de meilleurs résultats pour les patients.


Older persons who want to continue working after age 65 should be allowed to continue to contribute into CPP — even if they elect to access their CPP pension — with appropriately adjusted payments while they continue working, thereby removing another disincentive to the employability of older persons in order to sustain productivity.

Les personnes âgées qui souhaitent continuer de travailler après 65 ans devraient être autorisées à continuer de cotiser au RPC — même si elles choisissent de toucher leur pension du RPC —, leurs prestations étant rajustées comme il convient pendant qu'elles continuent de travailler, ce qui éliminerait un autre désincitatif à l'employabilité des travailleurs âgés et permettrait de soutenir la productivité.


The Netherlands now has two months to take the necessary steps to remove the exemption in order to ensure that from 1 January 2017 the six ports are subject to the same corporate taxation rules.

Les Pays-Bas disposent à présent d'un délai de deux mois pour prendre les mesures nécessaires et supprimer cette exonération, de façon à ce que les six ports concernés soient assujettis aux règles ordinaires d’imposition des sociétés à compter du 1 janvier 2017.


Communication of 19 December 2006 from the Commission to the Council, the European Parliament and the European Economic and Social Committee entitled "Coordinating Member States' direct tax systems in the internal market"[COM(2006) 823 final- Not published in the Official Journal]. The Commission proposes promoting greater coordination of the Member States' direct tax systems in order to remove fiscal barriers and to eliminate discrimination and double taxation ...[+++]

La Commission propose de promouvoir la coordination des systèmes de fiscalité directe des États membres afin de supprimer les entraves fiscales, comme les discriminations et les doubles impositions.


Modernising Member States' social protection systems by removing inherent disincentives to work and creating the right incentives and conditions for making work more attractive, is key to make them more employment friendly and hence to encourage higher levels of participation in employment.

La modernisation des systèmes de protection sociale des États membres par la suppression des contre-incitations intrinsèques à travailler et par la création des mesures d'incitation et des conditions appropriées pour renforcer l'attrait du travail est fondamentale pour les rendre plus favorables à l'emploi et favoriser ainsi des niveaux de participation plus élevés sur le marché du travail.


Pursuant to Order made Wednesday, September 20, 2000, the House resumed consideration of the motion of Mr. Hill (Prince George Peace River), seconded by Mr. Benoit (Lakeland), That given the record increases in the price of gasoline and home and diesel fuel, severely hurting Canadian consumers, truck drivers and businesses, and given the recent promise by the Minister of Finance to reduce taxes, this House call upon the government to give relief on fuel taxes, including repealing the increase in gasoline excise tax introduced as a tem ...[+++]

Conformément à l'ordre adopté le mercredi 20 septembre 2000, la Chambre reprend l'étude de la motion de M. Hill (Prince George Peace River), appuyé par M. Benoit (Lakeland), Que, étant donné les hausses records du prix de l'essence, du mazout et du carburant diesel qui nuisent grandement aux consommateurs, aux camionneurs et aux entreprises du Canada et étant donné que le ministre des Finances a récemment promis de réduire les taxe ...[+++]


WHEREAS the people of Nunavik, in the Province of Quebec, most of whom are Inuit, are experiencing a fiscal imbalance owing to the fact that their cost of living is exorbitant compared with that of Canadians living south of the fifty-fifth parallel; WHEREAS the people of Nunavik are cut off from other Canadians geographically, economically and politically, and their living conditions are desperate and deteriorating further because of isolation and distance; WHEREAS the high cost of transportation has a direct impact on the cost of goods and services, and this seriously limits people's purchasing power; WHEREAS, on a per capita basis, the Inuit are the most heavily taxed people in Canada; WHEREAS the level of ...[+++]

Attendu : que la population du Nunavik, dans la province de Québec, composée principalement d'Inuits, vit un déséquilibre fiscal causé par un coût de la vie qui est exorbitant comparativement au reste de la population canadienne vivant au sud du cinquante-cinquième parallèle; que la population du Nunavik est coupée du reste de la population du Canada sur le triple plan géographique, économique et politique et que les conditions de vie qu'elle connaît sont très critiques, et ne vont qu'en s'aggravant à cause de l' ...[+++]


w