Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system has suffered massive cuts " (Engels → Frans) :

The result was that health care and higher education suffered massive cuts, 35% cuts to the provinces to provide health care and higher education. This was completely unnecessary when there were all kinds of wasteful areas in government spending that they could have cut, things that are completely unnecessary.

Résultat, la santé et l'enseignement supérieur ont été frappés de compressions massives, puisque les versements faits aux provinces à ce titre ont été amputés de 35 p. 100. C'était complètement inutile alors qu'il y avait partout du gaspillage dans les dépenses du gouvernement, un gaspillage qu'on aurait pu éliminer.


Hon. Roméo Antonius Dallaire: It is all well and good to throw numbers around, as you usually do, without telling us how many years they are for or being more specific about the content. But if you have a business plan, a Roadmap as you say, worth $1.1 billion, can you explain why CBC/Radio Canada, outside Quebec, is suffering massive cuts that are significantly reducing its ability to meet the needs of communities throughout the country?

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : C'est bien beau de lancer des chiffres comme vous avez l'habitude de le faire sans nous dire pour combien d'années et sans être plus spécifique par rapport au contenu, mais si vous avez un plan d'affaires, une feuille de route comme vous dites, de 1,1 milliard de dollars, pouvez-vous m'expliquer pourquoi Radio-Canada, à l'extérieur du Québec, subit des coupures massives et réduit significativement sa capacité de répondre aux besoins des communautés d'un bout à l'autre du pays?


13. Underlines the need to improve the EU’s business environment as well as to raise productivity levels, through a balanced mix of public and private education and innovation policies; stresses that the EU’s single market is still fragmented and that the Union economy is suffering from a lack of innovation, while innovation is key to growth and productivity and fostering it is therefore crucial to improve the international competitiveness of the EU; takes note, in this context, of the proposal contained in the Five Presidents’ Repo ...[+++]

13. estime qu'il y a lieu d'améliorer l'environnement des entreprises dans l'Union et d'accroître la productivité, par l'intermédiaire d'une combinaison équilibrée de politiques de formation publique et privée et de politiques d'innovation; souligne que le marché unique de l'Union demeure fragmenté et que l'économie de l'Union souffre d'un manque d'innovation, alors que cette dernière est essentielle à la croissance et à la productivité, et qu'il convient dès lors de l'encourager pour améliorer la compétitivité de l'Union européenne ...[+++]


N. whereas the massive-scale fraud of horsemeat meals throughout Europe is the symptom of an uncontrollable globalised supply system, cut-price agri-food productivism and an incomplete labelling system;

N. considérant que la fraude à très grande échelle relative aux produits préparés à base de viande de cheval en Europe est symptomatique d'un système d'approvisionnement mondialisé incontrôlable, d'un productivisme agro-alimentaire à bas prix et d'un système d'étiquetage incomplet;


O. whereas the massive-scale fraud of horsemeat meals throughout Europe is the symptom of an uncontrollable globalised supply system, cut-price agri-food productivism and an incomplete labelling system;

O. considérant que la fraude à très grande échelle relative aux produits préparés à base de viande de cheval en Europe est symptomatique d'un système d'approvisionnement mondialisé incontrôlable, d'un productivisme agro-alimentaire à bas prix et d'un système d'étiquetage incomplet;


For years now, the CBC has been chronically underfunded by government. In fact, the CBC has suffered massive cuts to its funding and it has been deprived of the reliable long-term funding essential to planning its operations.

Cela fait des années qu'elle souffre de sous-financement chronique: elle a vu ses budgets amputés sérieusement et a été privée d'un apport de fonds à long terme fiable qui aurait pourtant été essentiel à la planification de ses activités.


We see this clearly, across Canada, and not just in Quebec, as some people would have us believe. The health care system has suffered massive cuts by this government.

On le voit bien, partout au Canada, et pas seulement au Québec comme certains aimeraient le faire croire, le système de santé a pâti des coupures massives de ce gouvernement.


As you know, the transition to a market economy is exerting huge pressure on all aspects of employment in many of the candidate countries. We are particularly concerned about the adverse impact which this transition has on women, given that they are always the first to suffer from cuts in the budget in the areas of child care, education and the social protection systems which allow them to combine working and f ...[+++]

Comme on sait, la transition vers une économie de marché exerce de fortes pressions sur l’emploi dans plusieurs des pays candidats, ce qui suscite une inquiétude particulière quant aux incidences fâcheuses que cette transition peut avoir pour les femmes, puisque ce sont elles les premières victimes des compressions budgétaires dans les domaines des services d’accueil des enfants, de l’éducation et des systèmes de protection sociale qui permettent de concilier vie professionnelle et vie sociale.


I was reminded that current debate has focused on the need to reform the primary care system, although the specialty care system has suffered from funding cuts as well.

On m'a rappelé que le débat actuel est centré sur la nécessité de réformer le système de soins de santé primaires même si le système de soins spécialisés a subi des coupes sombres également.


So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.

Ainsi l’Europe va-t-elle intervenir massivement dans la vie quotidienne de nos concitoyens à partir du 1er janvier 2002 mais ce sera pour le pire, car ils vont prendre conscience de manière immédiate et tangible que toute cette opération d’échange massif ne pouvait naître que dans un cerveau complètement indifférent - voire étranger - aux problèmes pratiques des plus modestes, et qu’elle ne pouvait prospérer que dans un système institutionnel coup ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'system has suffered massive cuts' ->

Date index: 2023-04-01
w