Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such ambiguity still » (Anglais → Français) :

I trust that the Liberal Party, which is in the process of drafting a bill to settle this problem to everyone's satisfaction, will be able to take the texts that have been used today, analyze them thoroughly and try to see how this difficulty of having such ambiguity still surrounding one of the founders of this country, Louis Riel, can be truly resolved.

J'espère que le Parti libéral qui est en train de rédiger un projet de loi pour vouloir régler ce problème à la satisfaction de tout le monde pourra prendre les textes qui ont été prononcés aujourd'hui, les analyser en profondeur et essayer de voir dans quelle mesure on peut vraiment régler cette difficulté que nous avons, qu'un des fondateurs du pays puisse vivre avec l'ambiguïté dans laquelle nous nous trouvons par rapport à Louis Riel.


The Internet creates complexities, so that if the intent is still inside Canada, it should say so and not leave any ambiguity about the potential extraterritorial application to EU-licensed, London Stock Exchange-listed companies such as PartyGaming.

Internet complique les choses. Si l'on veut que cette loi s'applique au Canada, il faut le dire clairement, sans laisser d'ambiguïté quant à l'application extraterritoriale éventuelle à des entreprises qui ont un permis de l'Union européenne et qui sont inscrites à la Bourse de Londres comme PartyGaming.


13. Takes the view that the mutual evaluation process was key in clarifying certain ambiguous situations still prevalent in the provision of services both at national and cross-border level, such as the mutual recognition of professional qualifications and insurance obligations imposed on cross-border service providers; highlights the fact that ultimately it helped to gauge whether or not the implementation measures adopted in each Member State are carried out according to the spirit of the Services Directive;

13. estime que le processus d'évaluation mutuelle était essentiel pour éclaircir certaines situations ambiguës qui demeurent dans la prestation de services, tant à l'échelon national qu'au niveau transfrontalier, par exemple la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et les obligations en matière d'assurance imposées aux prestataires de services transfrontaliers; souligne que, en fin de compte, ce processus a aidé à évaluer si, oui ou non, les mesures de mise en œuvre adoptées dans chaque État membre sont appliquées dans l'esprit de l ...[+++]


13. Takes the view that the mutual evaluation process was key in clarifying certain ambiguous situations still prevalent in the provision of services both at national and cross-border level, such as the mutual recognition of professional qualifications and insurance obligations imposed on cross-border service providers; highlights the fact that ultimately it helped to gauge whether or not the implementation measures adopted in each Member State are carried out according to the spirit of the Services Directive;

13. estime que le processus d'évaluation mutuelle était essentiel pour éclaircir certaines situations ambiguës qui demeurent dans la prestation de services, tant à l'échelon national qu'au niveau transfrontalier, par exemple la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et les obligations en matière d'assurance imposées aux prestataires de services transfrontaliers; souligne que, en fin de compte, ce processus a aidé à évaluer si, oui ou non, les mesures de mise en œuvre adoptées dans chaque État membre sont appliquées dans l'esprit de l ...[+++]


13. Takes the view that the mutual evaluation process was key in clarifying certain ambiguous situations still prevalent in the provision of services both at national and cross-border level, such as the mutual recognition of professional qualifications and insurance obligations imposed on cross-border service providers; highlights the fact that ultimately it helped to gauge whether or not the implementation measures adopted in each Member State are carried out according to the spirit of the Services Directive;

13. estime que le processus d'évaluation mutuelle était essentiel pour éclaircir certaines situations ambiguës qui demeurent dans la prestation de services, tant à l'échelon national qu'au niveau transfrontalier, par exemple la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et les obligations en matière d'assurance imposées aux prestataires de services transfrontaliers; souligne que, en fin de compte, ce processus a aidé à évaluer si, oui ou non, les mesures de mise en œuvre adoptées dans chaque État membre sont appliquées dans l'esprit de l ...[+++]


I hope that this agreement will be a step in the right direction, and that in forthcoming negotiations it will be possible to resolve the ambiguities and omissions that still plague the text, such as in the reference to false geographical locations.

J’espère que cet accord représentera un pas dans la bonne direction et que, lors des négociations à venir, il sera possible de résoudre les ambiguïtés et les omissions qui marquent encore le texte, comme par exemple dans la référence à des emplacements géographiques erronés.


By introducing new issues such as climate change, biofuels, water resources and risk management, the Commission has demonstrated its wish to move forward, even though some ambiguity still surrounds the way in which conditionality is to be handled, if it confines itself to laying down a generic requirement for simplification without clarifying how - and to what end - it is to be implemented.

En introduisant de nouveaux thèmes tels que le changement climatique, les biocarburants, les ressources hydriques et la gestion des risques, la Commission a montré son souhait de progresser, même si une certaine ambiguïté entoure encore la façon de gérer la conditionnalité. Même si la Commission se contente d'établir une exigence générale de simplification sans clarifier comment – et dans quel but – cette exigence devra être mise en œuvre.


Such a consensus should soften the stand taken by the minister, whose ambiguous statements have so convinced everyone of fact and fiction that our offices and those of the department are still jammed with calls from the public and employers who swear they heard the minister say the opposite of what they have just learned.

Un tel consensus devrait infléchir la position du ministre dont les déclarations ambiguës ont tellement convaincu tout le monde du réel et de son contraire que nos bureaux et ceux de son ministère sont encore «verglacés» d'appels de citoyens et d'employeurs qui jurent avoir entendu le ministre dire le contraire de ce qu'ils viennent d'apprendre.


Although, generally, such delays cannot be attributed to a lack of political will, they still breach a fundamental principle of a Community of law, namely that rules must be obeyed without exception or ambiguity.

Bien que ces retards ne puissent être imputés, en règle générale, à une mauvaise volonté politique, il n'en reste pas moins que cette situation porte atteinte au principe fondamental d'une Communauté de droit: les règles du jeu doivent être respectées sans exceptions ni ambiguïté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such ambiguity still' ->

Date index: 2021-11-26
w