Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "succeeded where amsterdam had failed " (Engels → Frans) :

After three years of unsuccessful attempts at taking control of the ridge, French and British troops looked to the Canadians in the hope that we could succeed where they had failed.

Après trois années de tentatives infructueuses pour prendre le contrôle de la crête, Français et Britanniques se sont tournés vers les Canadiens pour qu'ils réussissent là où eux-mêmes avaient échoué.


Implicit in the apology was a promise to future generations of first nations children to succeed where we had failed in the past.

Implicitement, les excuses contenaient une promesse envers les futures générations d’enfants des Premières nations, la promesse que nous réussirions là où nous avions échoué par le passé.


I am now hoping that Mr Lajčák will succeed where others have failed: that is, in bringing both parties to the table and achieving a breakthrough.

J’espère maintenant que M. Lajčák réussira là où d’autres ont échoué: à savoir amener les deux parties à la table et arriver à une avancée.


Nice succeeded where Amsterdam had failed;

Nice a réussi ce qu'Amsterdam avait manqué ;


Yesterday the Commissioner of the Environment expressed justifiable skepticism at the government's latest promise to develop a sustainable development strategy for the environment, asking, “How will this effort succeed where others have failed?” The result is that we are on the eve of an international conference on the environment where Canada's record will be held up as what not to do when it comes to the environment.

Hier, la commissaire à l'environnement a fait part de son scepticisme fort justifié relativement à la plus récente promesse du gouvernement d'élaborer une stratégie de développement durable pour l'environnement.


The Irish Presidency will not succeed where Italy has failed.

La présidence irlandaise ne réussira pas là où l’Italie a échoué.


Since this is not a codecision matter, the best thing Parliament can do is to give an opinion as required and then leave matters to the Council to see if it can succeed where we have failed.

Puisqu'il ne s'agit pas d'un sujet de codécision, le mieux que le Parlement puisse faire est de formuler un avis comme demandé et de laisser ensuite au Conseil le soin de déterminer s'il peut réussir là où nous avons échoué.


Since this is not a codecision matter, the best thing Parliament can do is to give an opinion as required and then leave matters to the Council to see if it can succeed where we have failed.

Puisqu'il ne s'agit pas d'un sujet de codécision, le mieux que le Parlement puisse faire est de formuler un avis comme demandé et de laisser ensuite au Conseil le soin de déterminer s'il peut réussir là où nous avons échoué.


Perhaps we parliamentarians can succeed where Ministers have failed in this respect.

Peut-être pouvons nous réussir en tant que parlementaires ce que les ministres ont raté sur ce plan.


Perhaps a sovereign Quebec will succeed where Canada has failed.

Peut-être qu'un Québec souverain réussira là où le Canada a échoué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succeeded where amsterdam had failed' ->

Date index: 2021-09-16
w