Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «running banana dispute » (Anglais → Français) :

Bananas were the subject of the world’s longest-running trade dispute.

La banane a été au centre du différend commercial le plus long du monde.


- Mr President, the trade dispute involving bananas has been one of the longest-running and perhaps the most difficult in the history of the WTO and it is a dispute where the European Union has been squarely and unequivocally in the wrong.

– (EN) Monsieur le Président, le différend commercial à propos des bananes a été l’un des plus longs de l’histoire de l’OMC, et peut-être le plus difficile.


In order to put an end to the long-running bananas dispute, the EC agreed with the United States and Ecuador in spring 2001 to move its quota-based import regime for bananas to a tariff-only regime by 2006.

Afin de mettre un terme au vieux différend relatif aux bananes, la CE a convenu au printemps 2001 avec les États-Unis et l'Équateur de convertir d’ici 2006 son régime d'importation de bananes basé sur les quotas en un régime exclusivement tarifaire.


It is now possible to say that the major parties to the long running banana dispute have been able to agree on a solution that represents a fair balance between the competing interests.

Il est désormais possible de dire que les principales parties qui étaient aux prises dans ce long différend de la banane ont réussi à se mettre d'accord sur une solution équitable assurant un équilibre entre des intérêts divergents.


With regard to settling trade disputes, the Commission finally put the long-running and political very sensitive banana saga to bed, with agreement reached with the United States and Ecuador.

En ce qui concerne les différends commerciaux, la Commission a finalement mis fin à la longue saga politiquement très sensible de la banane, grâce à l'accord conclu avec les États-Unis et l'Équateur.


The European Union today welcomed the United States' decision of 1 July 2001 to suspend the increased customs duties it imposed on certain EU exports in 1999 as a result of a long-running dispute over bananas.

L'Union européenne a salué aujourd'hui la décision des États-Unis de lever le 1er juillet les droits de douane majorés qu'ils prélevaient depuis 1999 à la suite d'un long différend sur les bananes.


12. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;

12. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;


11. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;

11. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;


9. Considers, as regards bilateral economic relations between the EU and the US, that the emphasis should be on working together closely and effectively in order to manage potentially divisive trade disputes; welcomes the understanding reached on 11 April 2001 for resolving the long-running dispute over bananas;

9. en ce qui concerne les relations économiques bilatérales entre l'UE et les États-Unis, estime que l'accent devra être mis sur une coopération étroite et efficace afin de gérer les différends commerciaux qui pourraient se révéler conflictuels; se félicite du mémorandum d'entente signé le 11 avril 2001 en vue de mettre un terme au litige sur la banane qui a longtemps opposé les deux parties;


Announcing the agreement Mr Steichen said he was satisfied with the agreement as it resolves a long running dispute with these countries and at the same time ensures that the objectives of the Community's regime for bananas will continue to be respected i.e. protection of ACP banana producer interests, Community producer and consumer interests and respect of the Community's international obligations.

En annonçant l'accord, M. Steichen a exprimé sa satisfaction au sujet de l'accord étant donné que celui-ci permet de régler un litige déjà assez ancien avec ces pays et qu'il garantit, en même temps, que les objectifs du régime communautaire pour les bananes continueront à être respectés, c'est-à-dire protection des intérêts des producteurs de bananes ACP, des producteurs communautaires et des consommateurs ainsi que respect des obligations internationales de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running banana dispute' ->

Date index: 2022-11-29
w