Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remain in germany permanently must " (Engels → Frans) :

However, people who want to take German citizenship and remain in Germany permanently must first learn German, so that they have a chance of doing well at school, getting an education and, therefore, having a successful career and becoming integrated into society. In this case, the language question takes priority.

Ceux qui souhaitent acquérir la nationalité allemande et rester en Allemagne définitivement, en revanche, doivent tout d’abord apprendre l’allemand pour avoir une chance de réussir à l’école, d’avoir une éducation, et donc de réussir leur carrière professionnelle et de s’intégrer dans la société. Dans ce cas, la question de la langue est prioritaire.


(3) An application to remain in Canada as a permanent resident as a member of one of the classes referred to in section 65 or subsection 72(2), and an application to remain in Canada under subsection 21(2) of the Act, must be made to the Department’s Case Processing Centre in Canada that serves the applicant’s place of habitual residence.

(3) Le demandeur de séjour au Canada au titre d’une des catégories prévues à l’article 65 ou au paragraphe 72(2) ou au titre du paragraphe 21(2) de la Loi envoie sa demande au Centre de traitement des demandes du ministère au Canada qui dessert son lieu de résidence habituelle.


130 (1) Subject to subsections (2) and (3), a sponsor, for the purpose of sponsoring a foreign national who makes an application for a permanent resident visa as a member of the family class or an application to remain in Canada as a member of the spouse or common-law partner in Canada class under subsection 13(1) of the Act, must be a Canadian citizen or permanent resident who

130 (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), a qualité de répondant pour le parrainage d’un étranger qui présente une demande de visa de résident permanent au titre de la catégorie du regroupement familial ou une demande de séjour au Canada au titre de la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada aux termes du paragraphe 13(1) de la Loi, le citoyen canadien ou résident permanent qui, à la fois :


66. A request made by a foreign national under subsection 25(1) of the Act must be made as an application in writing accompanied by an application to remain in Canada as a permanent resident or, in the case of a foreign national outside Canada, an application for a permanent resident visa.

66. La demande faite par un étranger en vertu du paragraphe 25(1) de la Loi doit être faite par écrit et accompagnée d’une demande de séjour à titre de résident permanent ou, dans le cas de l’étranger qui se trouve hors du Canada, d’une demande de visa de résident permanent.


In its famous judgment of 30 June 2009, opening the way to ratification by Germany of the Lisbon Treaty, the German Constitutional Court ruled that the Member States permanently remain 'the masters of the Treaties'.

Dans l'arrêt célèbre du 30 juin 2009 de la Cour constitutionnelle d'Allemagne, qui a ouvert la porte à la ratification du traité de Lisbonne par ce pays, il est dit que les États membres restent "les maîtres des traités".


In order to benefit from such a grant for more than one year, they must show that they have permanently resided in Germany for at least three years prior to commencing their studies.

Pour bénéficier d’une aide au-delà d’un an, ils doivent justifier d’un domicile permanent en Allemagne pendant une période de trois ans au moins avant de commencer leurs études.


We believe the priorities of the European Council must be to agree a limited number of specific measures, so that eurozone members can help each other through the immediate crisis without imposing any burdens on Member States who have chosen to remain outside, and then to reassert the vital importance of dealing with the long-term crisis which we face: the risk of a permanent collapse in our economic competiven ...[+++]

Nous estimons que les priorités du Conseil européen doivent être de décider un nombre limité de mesures spécifiques, afin que les membres de la zone euro puissent s’entraider dans la crise immédiate sans imposer de fardeau aux États membres qui ont choisi de rester en dehors, et ensuite de réaffirmer l’importance vitale de traiter la crise à long terme qui nous guette, à savoir le risque d’un effondrement permanent de notre compétitivité économique.


Commissioner, you must ensure that the passage falls permanently within international waters, and that the Arctic remains a permanently demilitarised zone.

Madame la Commissaire, vous devez faire en sorte que ce passage fasse définitivement partie des eaux internationales et que la région arctique reste à jamais une zone démilitarisée.


The Commission remains in close and permanent contact with the authorities of Germany and Spain and will be kept fully informed of further developments.

Les services de la Commission sont en contact étroit et permanent avec les autorités et sont tenus pleinement informés de l'évolution de la situation.


Of course our efforts must be shared fairly and equitably, but I am sure that Germany will remain very vigilant in ensuring that any new aid we give to some countries is not simply the fruit of what we take away from others.

Même si les efforts doivent être équitablement partagés, je ne doute pas que l'Allemagne restera très attentive à ce que les aides nouvelles que nous devons apporter aux uns ne soient pas seulement le fruit de ce que l'on retirerait à d'autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remain in germany permanently must' ->

Date index: 2024-07-19
w