Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reaffirm what debra darke said » (Anglais → Français) :

I don't think that's really answering your question on the latter part, but from a policy perspective and in terms of design, I would reaffirm what Debra Darke said earlier, namely that there are some interesting examples of sustainable housing and sustainable communities and approaches there that CMHC has taken and is continuing to take.

Je ne crois pas que cela répond réellement à la dernière partie de votre question, mais pour ce qui est d'une politique concernant la conception des logements, je dirais, comme l'a fait Debra Darke plus tôt, que la SCHL a adopté des modèles intéressants de logements durables à l'appui de collectivités durables.


As John has said as well—I hate to be reading in the dark side all the time—when you don't know what is in the document, it's hard to see what's being said about labour mobility.

Comme John l'a dit également — je déteste ne voir que le côté négatif des choses —, quand vous ne savez pas ce qu'il y a dans le document, c'est difficile de savoir ce qu'il y est dit concernant la mobilité de la main-d'oeuvre.


I believe this bill reaffirms what the Sampson report said, which is that parole from prison is a privilege not a right.

Je crois que ce projet de loi réaffirme ce que disait le rapport Sampson, soit que la libération conditionnelle est un privilège et non un droit.


Again, to reaffirm what General Jaeger said, it's not an issue of us not having enough money to do it; it's an issue of finding people who are qualified to do it and then hoping they want to go where we want them to go, which becomes, for me and for her in uniform, an unlimited liability issue to serve this nation.

J'insiste sur les propos du général Jaeger. Ce n'est pas une question de ne pas avoir assez d'argent pour le faire, mais plutôt de trouver les gens compétents en espérant qu'ils voudront aller où nous voulons qu'ils aillent, ce qui devient, pour moi et pour elle qui portons l'uniforme, partie de la responsabilité illimitée de servir ce pays.


The first is to reaffirm what I said in my first speech: that simply maintaining the status quo in Kosovo is not sustainable; we must make progress.

Je souhaite tout d’abord réaffirmer les propos que j’ai tenus dans ma première allocution: le simple maintien du statu quo dans Kosovo n’est pas soutenable; nous devons progresser.


I believe it is more sensible to look at other options, including use of the Internet, while wholly concurring with what the Member said about the importance of trying to broadcast the truth to countries where, alas, the truth is obfuscated by darkness and tyranny.

J'estime plus judicieux d'explorer d'autres options, telles que l'utilisation de l'internet, tout en approuvant sans réserve ce qu'a déclaré l'honorable député quant à l'importance qu'il y a à tenter de répandre la vérité dans les pays où, hélas, elle est étouffée par l'obscurité et la tyrannie.


– I just want to ask Commissioner Verheugen whether he could reaffirm what I believe he said through the interpretation: that it is absolutely necessary for enlargement to be completed under this process, that the Treaty of Nice will have to be ratified by Ireland.

- (EN) Je voulais juste demander au commissaire Verheugen de confirmer ce qu'il m'a semblé comprendre de ses propos via l'interprétation, à savoir qu'il était tout à fait nécessaire, pour que l'élargissement soit mené à bien par le biais de cette procédure, que le traité de Nice soit ratifié par l'Irlande.


– I just want to ask Commissioner Verheugen whether he could reaffirm what I believe he said through the interpretation: that it is absolutely necessary for enlargement to be completed under this process, that the Treaty of Nice will have to be ratified by Ireland.

- (EN) Je voulais juste demander au commissaire Verheugen de confirmer ce qu'il m'a semblé comprendre de ses propos via l'interprétation, à savoir qu'il était tout à fait nécessaire, pour que l'élargissement soit mené à bien par le biais de cette procédure, que le traité de Nice soit ratifié par l'Irlande.


– (ES) Mr President, I would like to reaffirm what my colleague, Manuel Medina, has just said.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à marquer mon accord avec ce que vient de déclarer mon collègue Manuel Medina.


I just want to reassure the committee that the process for selection of those projects was an independent process, and I can reaffirm what the minister said last week.

Je tiens à assurer au comité que la procédure de sélection de ces projets est totalement indépendante, comme l'a dit le ministre la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reaffirm what debra darke said' ->

Date index: 2022-02-16
w