Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «read the scathing indictment contained » (Anglais → Français) :

Read the scathing indictment contained in the Auditor General's report released earlier today.

Lisez la dénonciation cinglante qui se trouve dans le rapport de la vérificatrice générale publié aujourd'hui.


Besides the criteria that have been waived for the purpose of allowing a simplified check of registered travellers at the borders, at the border itself, the introduction of automated gates could enable the automated verification of travellers’ identity without the intervention of border guards. A machine would read the biometric data contained in the travel documents or stored in a system or database and compare them against the biometrics of the traveller.

Outre les conditions d’entrée qui ne seraient plus contrôlées du fait de la vérification simplifiée des voyageurs enregistrés, l’installation de barrières automatiques à la frontière même rendrait possible une vérification automatisée de l’identité des voyageurs, sans intervention des gardes-frontières : un appareil lirait les données biométriques figurant dans les documents de voyage ou stockées dans un système ou une base de données, et les comparerait aux identifiants biométriques du voyageur.


When I was reading the report of the Auditor General, Ms. Bloodworth, I thought it was a fairly scathing indictment of the management of the transportation system by the federal government.

Mme Bloodworth, il m'a semblé que le rapport du vérificateur général était une critique assez cinglante de la gestion du réseau des transports par le gouvernement fédéral.


He's the only objective voice, and the scathing indictment of the transportation safety system and rail safety system in the last report is really serious stuff.

C'est la seule voix objective, et la dénonciation cinglante du système de sécurité des transports et du système de sécurité ferroviaire dans son dernier rapport est très grave.


‘However, Member States shall ensure that no civil liability shall attach to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent, when read together with the other parts of the prospectus, or it does not provide, when read together with the other parts of the prospectus, key information in order to aid investors when considering whether to invest in such securities. The summary shall contain a clear warning to that effect’.

«Toutefois, les États membres veillent à ce qu’aucune responsabilité civile ne puisse être attribuée à quiconque sur la base du seul résumé, y compris sa traduction, sauf si son contenu est trompeur, inexact ou contradictoire par rapport aux autres parties du prospectus, ou s’il ne fournit pas, lu en combinaison avec les autres parties du prospectus, les informations essentielles permettant d’aider les investisseurs lorsqu’ils envisagent d’investir dans ces valeurs mobilières. Le résumé comprend un avertissement clair à cet effet».


Bona fide travellers and EU nationals with e-passports could benefit from an automated verification of identity at the border via automated gates that would read the biometric data contained in the travel documents or stored in a database and compare them against the biometrics of the traveller.

Les voyageurs de bonne foi et les ressortissants de l'UE qui possèdent un passeport électronique pourraient faire l'objet d'une vérification automatisée à leur arrivée via un dispositif qui effectuerait une comparaison entre les identifiants biométriques du voyageur d'une part, et les données biométriques intégrées dans les documents de voyage ou dans une base de données d'autre part.


Before the Council's second reading, the Commission will send a letter to the Chairman of the European Parliament's Committee on Budgets, with a copy to the other arm of the budgetary authority, containing its comments on the executability of the amendments to the draft budget adopted by the European Parliament at first reading.

Avant la deuxième lecture du Conseil, la Commission enverra un courrier au président de la commission des budgets du Parlement européen, avec copie à l'autre branche de l'autorité budgétaire, contenant ses commentaires sur le caractère exécutable des amendements au projet de budget adoptés par le Parlement européen en première lecture.


This is a scathing indictment of the consequences of political interference in the Canadian forces.

Voilà une dénonciation virulente des conséquences de l'ingérence politique auprès des Forces canadiennes.


Once again, stating the obvious, it is a scathing indictment of the Liberals and the degree to which they have been using inappropriate political interference to the detriment of Canadians.

Nouvelle évidence. C'est là une condamnation sévère des libéraux et de leur recours à une ingérence politique inappropriée au détriment des Canadiens.


Before the Council 2nd reading, the Commission sends a letter to the Chairman of the European Parliament Budgets Committee, with a copy to the other arm of the budgetary authority, containing its comments on the executability of the amendments to the draft budget adopted by the European Parliament in its first reading.

Avant la deuxième lecture du Conseil, la Commission envoie un courrier au président de la commission des budgets du Parlement européen, avec copie à l'autre branche de l'autorité budgétaire, contenant ses commentaires sur le caractère exécutable des amendements au projet de budget adoptés par le Parlement européen lors de sa première lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'read the scathing indictment contained' ->

Date index: 2024-10-30
w