Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposal will actually repeal eight » (Anglais → Français) :

As the rapporteur pointed out, this proposal will actually repeal eight obsolete directives relating to six categories of legal measuring instruments, based on the fact that the instruments covered by the directive in question are now obsolete and that corresponding trade is falling.

Comme l’a indiqué la rapporteure, cette proposition abrogera huit directives obsolètes relatives à six catégories d’instruments légaux de mesure, sur la base du fait que les instruments concernés par la directive en question sont désormais obsolètes et que les échanges commerciaux de tels instruments diminuent.


We cannot do that without looking at the consequences of the proposed action and assessing what we hope to accomplish. We also have to consider whether what is being proposed will actually resolve the situation.

On ne peut pas faire cela sans analyser les conséquences de l'action proposée, sans analyser ce qu'on veut accomplir et si ce qu'on propose va vraiment régler la situation.


Will this proposed appointee actually be authorized to enforce victims rights or will this just be another case of powerless blah, blah, blah Liberal patronage?

Le titulaire dont on propose la nomination sera-t-il réellement autorisé à faire valoir les droits des victimes ou s'agira-t-il simplement d'un autre titulaire sans pouvoir que les libéraux nommeront par favoritisme?


Before we call the question, I want to remind you that proposed subclause 6.1(1), which refers to seven members, should actually read “eight members”, and that in proposed 6.1(2), in the second last line, the words “five other members” should be changed to “six other members”.

Avant qu'on passe au vote, je vous rappelle qu'au paragraphe 6.1(1) proposé, où on lit «sept membres», on dirait «huit membres», et aussi qu'au paragraphe 6.1(2) proposé, à l'avant-dernière ligne, les mots «cinq autres membres» deviennent «six autres membres».


In this particular piece of legislation, section 35, which is a key focus of the critique of this act, has the odd situation whereby we amend section 35, and then we have a subclause to actually repeal it, but we repeal it at a later date, and that later date will be when the regulation-making process is complete.

Dans le texte législatif qui nous occupe, nous avons une curieuse situation par rapport à l'article 35, le principal point de mire des critiques que suscite cette loi: nous modifions l'article 35, puis nous avons un paragraphe qui prévoit la révocation de l'article, mais à une date ultérieure, et cette date ultérieure dépend de la fin du processus réglementaire. Est-ce que cela vous rassure?


With the system that is currently proposed, we actually have a real danger that consumers will be able to purchase content that they will not be able to use later on.

Avec le système proposé actuellement, le risque, c'est que les consommateurs achètent du contenu qu'ils ne pourront pas utiliser plus tard.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I fully support the rapporteur’s position in relation to the Commission proposal to repeal eight directives in the field of metrology.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’apporte tout mon soutien à la position de la rapporteure concernant la proposition de la Commission visant à abroger huit directives relatives à la métrologie.


– (ES) I voted in favour of this report on the proposal for a directive of the European Parliament and the Council repealing eight Council directives regarding metrology as, like the rapporteur, I support the general objective of better legislation.

– (ES) J’ai voté en faveur de ce rapport sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil abrogeant les huit directives du Conseil relatives à la métrologie, car, comme la rapporteure, je soutiens l’objectif général d’une meilleure législation.


– (CS) Mr President, from the outset, I have personally supported the original Commission proposal to repeal all eight directives without compensation.

– (CS) Monsieur le Président, j’ai, dès le début, personnellement apporté mon soutien à la proposition originale de la Commission visant à abroger les huit directives sans compensation.


L. whereas the proposed eight biophysical criteria might not prove to be sufficient and the proposed threshold value of 66% of the area might not be found suitable in all cases for determining the actual handicap in a manner respectful of the great diversity of EU rural areas; whereas the crop grown, the combination of soil types, soil moisture and climate are, among others, also factors relevant for the purpose of determining th ...[+++]

L. considérant que les huit critères biophysiques proposés pourraient s'avérer insuffisants et que le seuil proposé de 66 % de la surface pourrait ne pas permettre dans tous les cas de déterminer un handicap réel d'une manière qui respecte l'extrême diversité des zones rurales de l'UE; considérant que la culture, la combinaison des types de sol, l'humidité du sol et le climat font partie des facteurs pertinents pour déterminer l'existence effective d'un handicap dans une zone donnée,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proposal will actually repeal eight' ->

Date index: 2023-11-15
w