Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process pretty much assures " (Engels → Frans) :

By and large the government's majority at that stage in the process pretty much assures them that they can control all the way through to completion.

De manière générale, le fait que le gouvernement soit majoritaire à cette étape du processus lui garantit dans les faits qu'il pourra tout contrôler jusqu'à la fin du processus.


A third way would be for people to argue in elections in an open nomination process pretty much like the first past the post system.

Une troisième façon est un processus de nomination ouvert semblable au scrutin majoritaire uninominal à un tour.


If what you're suggesting is that we'd simply go to a court and ask the court to make a finding that a criminal organization existed, with no particular criminal charge before the court, that would be a process pretty much unknown to our criminal law.

Si ce que vous suggérez, c'est que nous demandions à un tribunal d'établir qu'une organisation criminelle existe sans qu'aucune accusation criminelle n'ait été portée, ce serait un processus assez peu connu dans notre droit pénal.


Right now, we are in the process of making a mess of a whole generation and so far, Mr Barroso, you have done pretty much nothing to solve this problem.

Nous sommes en train de gâcher la vie de toute une génération et, jusqu’à présent, Monsieur Barroso, vous n’avez quasiment rien fait pour résoudre le problème.


Given the government's abysmal record, we are pretty much assured the minister will walk away from the cabinet table with an empty loot bag.

Étant donné le terrible bilan du gouvernement, nous sommes pas mal assurés que le ministre sortira du Cabinet sans rien à offrir à nos militaires.


I also want to assure you that the process of visa waiver ratification by the Czech Parliament will be much quicker than the process of ratifying the Lisbon Treaty.

Je tiens également à vous assurer que le processus de ratification du programme d’exemption de visa par le parlement tchèque sera plus bien rapide que le processus de ratification du traité de Lisbonne.


They used to come to Canada because they had pretty much assured access to the American market.

Jusqu'ici, ils s'intéressaient au Canada parce qu'ils avaient un accès passablement assuré à ce marc.


I can assure you, though, that this dossier is being given priority in all the bodies required to deal with it; all deadlines are being cut, practically all meetings are being dispensed with, and much is being done through written processes; the fact that only in this timeframe can a correct procedure be ensured is something that should be borne in mind by all those who want to obviate le ...[+++]

Je peux vous assurer cependant que ce dossier est prioritaire dans tous les organes qui doivent le traiter. Tous les délais sont réduits, pratiquement toutes les réunions sont supprimées et beaucoup de choses se déroulent selon des procédures écrites. Tous ceux qui veulent éviter les risques juridiques, lors de la publication de ce règlement, doivent garder à l’esprit qu’une procédure correcte ne peut être garantie que dans ces délais.


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'es ...[+++]


Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give us assurances, firstly ...[+++]

Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée, on peut dire que vous vous en serez tiré à très bon compte et j'es ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process pretty much assures' ->

Date index: 2023-03-26
w