Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point that might ultimately help " (Engels → Frans) :

Is it not possible that markets and the sophistication of markets are such that the bureau couldn't possibly comprehend swiftly changing markets as a result of globalization, as a result of deregulation, as a result of mergers, etc., that would warrant situations where people with specialized interests, people who have a far greater understanding of sophistication of their own industry, might just have a point that might ultimately help the public interest, which you believe you understand?

Ne peut-on pas penser que les marchés, que leur complication, soient tels qu'on ne puisse pas suffisamment apprécier l'évolution rapide des marchés du fait de la mondialisation, de la déréglementation, des fusions, etc., ce qui justifierait que des personnes ayant des intérêts particuliers, des gens qui comprennent bien mieux les complications de leur propre secteur, puissent avancer certaines choses susceptibles en fin de compte d'aller dans le sens de l'intérêt général, que vous estimez comprendre?


Where do you see the utility of this industry committee making recommendations to the effect that we can encourage a whole new generation, a whole new crop, of competition experts, lawyers and economists, who might ultimately help in the battle to ensure that there's fairness in a system that is for now, and for people like yourself, seen as unduly biased?

Trouvez-vous souhaitable que le Comité de l'industrie formule des recommandations visant à favoriser la formation d'une toute nouvelle génération, d'une toute une nouvelle cuvée, d'avocats et d'économistes spécialistes de la Loi sur la concurrence, qui pourraient en dernière analyse nous épauler dans la lutte que nous menons pour assurer l'équité d'un système qui, pour l'heure et aux yeux de gens comme vous, semble favoriser indûment les uns au détriment des autres?


In closing, I would submit that the amendments to the fair elections act will ultimately help eliminate irregularities in our voting system and ultimately help increase voter participation because we all do want to see Canadians take their democratic rights and take the opportunity to vote in order for us to do the work of the people.

En terminant, je dirais au député que les amendements qui seront apportés à la Loi sur l'intégrité des élections auront pour effet d'éliminer les irrégularités que comporte notre système électoral et d'augmenter la participation électorale. Nous voulons tous que les Canadiens exercent leurs droits démocratiques et saisissent l'occasion qu'ils ont de voter, de manière à ce que nous soyons véritablement au service du peuple.


14. Points out that additional measures in this regard should nevertheless be assessed within the overall budget and the wider framework of the financial perspective; is of the opinion that an analysis of the institutions‘ respective shares over time, including any significant developments that may have justified changing those shares, might be helpful;

14. souligne néanmoins qu'il convient d'examiner la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires à cet égard dans le cadre de l'ensemble du budget et dans le cadre plus large des perspectives financières; est d'avis qu'il serait utile, pour ce faire, d'analyser les parts respectives des diverses institutions au fil du temps ainsi que les grandes évolutions qui ont pu justifier la modification de cette répartition;


14. Points out that additional measures in this regard should nevertheless be assessed within the overall budget and the wider framework of the financial perspective; is of the opinion that an analysis of the institutions‘ respective shares over time, including any significant developments that may have justified changing those shares, might be helpful;

14. souligne néanmoins qu'il convient d'examiner la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires à cet égard dans le cadre de l'ensemble du budget et dans le cadre plus large des perspectives financières; est d'avis qu'il serait utile, pour ce faire, d'analyser les parts respectives des diverses institutions au fil du temps ainsi que les grandes évolutions qui ont pu justifier la modification de cette répartition;


14. Points out that additional measures in this regard should nevertheless be assessed within the overall budget and the wider framework of the financial perspective; is of the opinion that an analysis of the institutions’ respective shares over time, including any significant developments that may have justified changing those shares, might be helpful;

14. souligne néanmoins qu'il convient d'examiner la possibilité d'adopter des mesures supplémentaires à cet égard dans le cadre de l'ensemble du budget et dans le cadre plus large des perspectives financières; est d'avis qu'il serait utile, pour ce faire, d'analyser les parts respectives des diverses institutions au fil du temps ainsi que les grandes évolutions qui ont pu justifier la modification de cette répartition;


Ms. Kristine Burr: Mr. Chair, if I may just add another point that might be helpful to Madam Desjarlais, we have audited the use of the cars when they're not being used for western grain shipments.

Mme Kristine Burr: Monsieur le président, si vous me le permettez, j'ajouterai un dernier point pour la gouverne de Mme Desjarlais.


Finally, it might be helpful to point out that the Memorandum of Understanding to which the honourable Member refers was signed by the EU Trade Commissioner, on behalf of the Commission, and by the Chinese Minister for Trade, on behalf of the People’s Republic of China.

Enfin, il pourrait être utile de souligner que le mémorandum d’entente auquel l’honorable député fait référence a été signé par le commissaire européen au commerce, au nom de la Commission, et par le ministre du commerce chinois, au nom de la République populaire de Chine.


16. Calls on the Commission to consider whether it might establish an ‘ethical tax’ based on respect for human dignity as regards working conditions, thus providing an effective weapon against every form of modern slavery, child labour, and exploitation; believes that the tax could be used to finance a development aid fund and would ultimately help to improve working conditions throughout the world;

16. invite la Commission à réfléchir à la mise en place d'une "taxe éthique" basée sur le respect de la dignité humaine face aux conditions de travail, permettant ainsi de lutter efficacement contre toute forme d'esclavage moderne, de travail des enfants et d'exploitation; estime que cette taxe pourrait servir à alimenter un fonds d'aide au développement et permettrait à terme d'améliorer les conditions de travail à travers le monde;


I will pull from these documents a few points that might be helpful in our discussion today.

J'extrairai de ces documents quelques observations qui pourraient être utiles dans les discussions que nous aurons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point that might ultimately help' ->

Date index: 2020-12-27
w