Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who might ultimately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person who might be a danger to public policy or public security

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This would be the structured investigation that excludes a large number of patients who might ultimately get the drug in the real world.

Il s'agit d'études structurées excluant un grand nombre de patients qui pourraient en réalité recevoir ce médicament.


Where do you see the utility of this industry committee making recommendations to the effect that we can encourage a whole new generation, a whole new crop, of competition experts, lawyers and economists, who might ultimately help in the battle to ensure that there's fairness in a system that is for now, and for people like yourself, seen as unduly biased?

Trouvez-vous souhaitable que le Comité de l'industrie formule des recommandations visant à favoriser la formation d'une toute nouvelle génération, d'une toute une nouvelle cuvée, d'avocats et d'économistes spécialistes de la Loi sur la concurrence, qui pourraient en dernière analyse nous épauler dans la lutte que nous menons pour assurer l'équité d'un système qui, pour l'heure et aux yeux de gens comme vous, semble favoriser indûment les uns au détriment des autres?


We appeal to you, Mr. Speaker, to look into the matter with the blogger in particular and any other individuals who might have been involved in what appears to be the possibility of leaking information prior to it being tabled in the House, because that would ultimately be a privilege that has been denied to members to have that information before it is circulated through the media and the public as a whole.

Nous vous exhortons, monsieur le Président, à avoir une explication avec ce blogueur en particulier et d'autres personnes qui auraient pu aussi bénéficier de cette fuite avant que l'information soit déposée à la Chambre, car il s'agirait alors d'une violation du privilège des députés à qui cette information doit être remise avant d'être diffusée aux journalistes et au grand public.


The ultimate aim of this bill is to bring another tool of deterrence to those who might not only use that weapon but ultimately those who actually do use that weapon.

L'objectif ultime du projet de loi est de fournir un autre outil de dissuasion face à ceux qui, non seulement pourraient avoir recours aux attentats suicides mais qui le font effectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of competition, there is a fragmentation that prevents our industry from being competitive internationally and entails very high costs in the purchase of military equipment that might be available on more favourable terms elsewhere, and that is a burden on the wallets of the taxpayers who, ultimately, have to pay for it all.

Il existe une fragmentation qui empêche notre industrie d’être compétitive au niveau international et qui entraîne des coûts très élevés lors de l’acquisition d’équipements militaires qui pourraient être disponibles à des conditions plus favorables ailleurs, et qui représentent une charge pour le portefeuille des contribuables, qui sont en définitive les payeurs.


I feel that the attempt to increase the Community contribution to 20% is like gambling on the effectiveness of these investments, and that laying down the undertaking to seek private capital means helping to encourage selection of projects which will yield financial benefits, which might not otherwise have been the case. Moreover, I feel that setting the deadline for implementation at 10 years is a sign of commitment to the objectives to be achieved through creating these networks and, above all, to the European taxpayers, who are ultimately footing the bill. ...[+++]

Je crois que l'effort consistant à porter à vingt pour cent la contribution communautaire est une sorte de pari sur l'efficacité de ces investissements, et dans ce contexte je crois que s'engager à trouver des capitaux privés signifie promouvoir la sélection de réalisations ayant une motivation économique que, sans cela, on ne rechercherait peut-être pas. En outre, je pense que fixer à dix ans le délai de réalisation des travaux est un gage de sérieux à l'égard des objectifs que nous voulons atteindre par la réalisation des réseaux, mais surtout un gage de sérieux à l'égard des contribuables européens qui, en fin de compte, y vont de leu ...[+++]


[51] In Cuscani v. United Kingdom, judgment of 24 September 2002, application n° 32771/96, the ECtHR held: " However, the ultimate guardian of the fairness of the proceedings was the trial judge who had been clearly apprised of the real difficulties which the absence of interpretation might create for the applicant.

[51] Dans l'affaire Cuscani/Royaume-Uni (arrêt du 24 septembre 2002, requête n° 32771/96), la Cour déclare que le gardien en dernier ressort de l'équité de la procédure est néanmoins le juge du fond, lequel avait sans aucun doute été informé des réelles difficultés que l'absence d'interprétation pouvait entraîner pour le requérant.


If there are any net contributors who believe that we should already be setting a framework for the period after 2006 in all policy areas, I should like to remind them that a new financial perspective, whatever form it might take, must ultimately be decided on the basis of unanimity. This makes it clear that in the future, too, based on the Commission's proposals for the enlargement process, we have the opportunity to maintain budget discipline while having a responsibility to achieve a balance in this negotiating process and find a solution which is in the interests of the current Member States but also takes account of the equally just ...[+++]

S'il existe des pays qualifiés de contributeurs nets, qui pensent que l'on devrait d'ores et déjà fixer des balises pour la période postérieure à 2006 dans tous les secteurs politiques, je voudrais rappeler que de nouvelles perspectives financières, quelles qu'elles soient, sont somme toute fixées de commun accord et, partant, il est clair que l'on a la possibilité pour l'avenir, sur la base de propositions de la Commission portant sur le processus d'élargissement de garantir une discipline budgétaire de même que l'on a parallèlement la responsabilité de trouver au cours du processus de négociation une solution équilibrée qui soit à la f ...[+++]


Now that there is to be a legislative provision that will punish this method of communicating, there will certainly be an effort made by these people to evade the intent of the law and leave the country without establishing a causal connection, directly in Canada, between the indoctrination and the act to be committed, of going to a training camp or meeting other people who might ultimately persuade them to commit a terrorist act.

Maintenant qu'il y aura une disposition de la loi qui réprimera cette façon d'établir une communication, il y aura certainement un effort de la part de ces personnes de déjouer l'intention de la loi et de quitter le pays sans avoir, directement au Canada, établit un lien de causalité entre l'endoctrinement et le geste à poser d'aller dans un camp d'entraînement ou de rencontrer d'autres personnes qui pourraient éventuellement les amener à poser un geste terroriste.




D'autres ont cherché : who might ultimately     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who might ultimately' ->

Date index: 2022-12-26
w