Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people’s livelihoods destroyed » (Anglais → Français) :

Violence destroys lives and livelihoods and often affects women and people in vulnerable situations, such as children and people with disabilities.

La violence détruit vies et moyens de subsistance et touche souvent les femmes et les personnes vulnérables, telles que les enfants et les personnes handicapées.


D. whereas, beyond the immediate relief operation, medium- and long-term recovery efforts to rebuild people’s livelihoods, destroyed infrastructure, state institutions and economic activities require a long-term international commitment,

D. considérant qu'au-delà des opérations immédiates de secours, les actions à moyen et à long terme nécessaires pour restaurer les moyens de subsistance, rétablir les infrastructures, les institutions d'État et les activités économiques détruites exigent un engagement international de longue haleine,


Where I come from, Newfoundland and Labrador, they are ``Public Enemy No. 1'' and are, perhaps, one of the most unethical groups in the history of the country which has branded as murderers peaceful fishermen who have made their living from the sea for hundreds of years, people in my province and people in the Magdalene Islands, whose livelihoods have been destroyed.

Là d'où je viens, c'est-à-dire Terre-Neuve et le Labrador, ces gens sont l'ennemi public n1 et sont peut-être l'un des groupes les moins respectueux de l'éthique de l'histoire du pays: en effet, ils ont qualifié de meurtriers de paisibles pêcheurs qui tirent leur subsistance de la mer depuis des centaines d'années, des personnes de ma province et des Îles- de-la-Madeleine, dont le gagne-pain a été détruit.


Last month the Philippines were hit by a 7.2 magnitude earthquake, which destroyed the homes and livelihoods of around 350,000 people.

Le mois dernier, les Philippines ont été touchées par un séisme d'une magnitude de 7,2 sur l'échelle de Richter, qui a détruit les habitations et réduit à néant les moyens de subsistance de quelque 350 000 personnes.


Last month, the Philippines were hit by a 7.2 magnitude earthquake, which destroyed the homes and livelihoods of around 350,000 people.

Le mois dernier, les Philippines ont été touchées par un séisme d'une magnitude de 7,2 sur l’échelle de Richter, qui a détruit les habitations et réduit à néant les moyens de subsistance de quelque 350 000 personnes.


Many people’s livelihoods have been destroyed.

Les moyens de subsistance de nombreuses personnes ont été anéantis.


We can count the number of displaced people – more than 46 million, according to the UN High Commissioner for Refugees – but we cannot quantify the human suffering, the broken families, destroyed childhoods and livelihoods that come with fleeing a war or a disaster.

Nous pouvons dénombrer les réfugiés — plus de 46 millions, selon le Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés – mais nous ne pouvons pas quantifier la souffrance humaine, les familles détruites, les enfances volées et les moyens de subsistances perdus qu’implique la fuite d'une zone en proie à la guerre ou à une catastrophe.


Therefore, they must be given the opportunity to protect their own national economies more effectively against imported goods which are sold at dumping prices and which destroy local markets and local people’s livelihoods.

Par conséquent, ceux-ci devraient être autorisés à protéger leur économie nationale de manière plus efficace contre les biens importés qui sont vendus à des prix de dumping et qui détruisent les marchés locaux et les moyens de subsistance de la population locale.


I would urge the Commission to look again very closely at the ACP's request to have their own disaster warning facility and would also urge that particular attention be paid to the needs of Somalia and the Seychelles, where thousands of people have been displaced and their livelihoods destroyed.

J’exhorte la Commission à se pencher une fois de plus sur la requête des pays ACP, qui souhaitent avoir leur propre dispositif d’alerte en cas de catastrophe. Il est également essentiel qu’une attention particulière soit portée aux besoins de la Somalie et des Seychelles, où des milliers de personnes ont été déplacées et ont perdu leurs moyens de subsistance.


Many of the losers are poor people who find their land taken away from them by large commercial firms or their livelihoods destroyed by new and often unfair competition from cheaper imports.

Bon nombre de ces perdants sont des pauvres, qui voient de grandes sociétés commerciales faire main basse sur leurs terres, ou la nouvelle concurrence, souvent déloyale, d'importations meilleur marché les priver de leur gagne-pain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people’s livelihoods destroyed' ->

Date index: 2024-08-26
w