Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people with intellectual disability the greatest handicap they face " (Engels → Frans) :

The letter reeks of the kind of attitudes that, without doubt, impose on people with intellectual disability the greatest handicap they face.

Cette lettre est un témoignage criant du type d'attitudes qui constituent sans doute le plus grand handicap auquel doivent faire face les personnes atteintes de déficiences intellectuelles.


J. whereas the state of Nebraska decided to abolish the death penalty in 2015; whereas, in 2015, 19 people have already been executed in the USA by lethal injection, including two people with intellectual disabilities: Warren Lee Hill on 27 January 2015 in Georgia and Robert Ladd on 29 January 2015 in Texas; whereas, on 17 March 2015, Cecil Clayton, a 74-year-old man with a severe brain injury was executed in Missouri; whereas the African-American prisoner, Mumia Abu-Jamal, also known as the ‘voice of the voiceless’, who was on dea ...[+++]

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au M ...[+++]


8. Condemns once again the use of the death penalty in the USA, notably the sentences which are the result of unfair and racially motivated trials, and the execution of people with intellectual disabilities; welcomes the fact that Nebraska decided in 2015 to abolish the death penalty and urges the United States once again to end this practice; is particularly alarmed by the situation of Mumia Abu-Jamal and by the fact that he has no access to healthcare; highlights the fact that in 2011 the federal justice syst ...[+++]

8. condamne une nouvelle fois l'application de la peine de mort aux États-Unis, et notamment les condamnations qui résultent de procès inéquitables à caractère raciste, ainsi que l'exécution de personnes présentant un handicap intellectuel; salue le fait que le Nebraska ait décidé en 2015 d'abolir la peine de mort et presse une nouvelle fois les États-Unis de mettre un terme à cette pratique; se dit particulièrement alarmé par la situation de Mumia Abu-Jamal et par le fa ...[+++]


That difference in treatment of non-disabled and disabled workers disregards the risks faced by severely disabled people, who generally face greater difficulties in finding new employment, as well as the fact that those risks tend to become exacerbated as they approach retirement age.

En effet, cette différence de traitement des travailleurs valides et des travailleurs handicapés méconnaît tant le risque encouru par les personnes atteintes d’un handicap grave – lesquelles rencontrent en général davantage de difficultés que les travailleurs valides pour réintégrer le marché de l’emploi –, que le fait qu’il croît à mesure qu’elles se rapprochent de l’âge de la retraite.


There is no unified recipe in the Member States for how people with disabilities should be employed, as the obstacles which they face differ in individual cases.

Il n'existe aucune "recette" unique dans les États membres concernant la manière dont les personnes handicapées devraient être employées, car les obstacles auxquels elles sont confrontées sont différents pour chacune d'entre elles.


The mission of Special Olympics is to enrich the lives of people with intellectual disabilities through sport as they learn those skills and acquire new abilities.

La mission des Jeux olympiques spéciaux est d'enrichir la vie des personnes atteintes de déficiences intellectuelles en leur donnant la possibilité de s'adonner à des disciplines sportives et d'acquérir de nouveaux talents et de développer de nouvelles habiletés.


In Chapter 4, we discuss in detail some of the many challenges faced by the rural poor, starting with the observation that while the rural poor look a lot like the urban poor – they too are disproportionately composed of single mothers, Aboriginal people, people with low educational attainment and elderly, disabled ...[+++]

Au chapitre 4, nous décrivons en détails certaines des nombreuses difficultés qu’éprouvent les pauvres des régions rurales, en commençant par le fait que s’ils ressemblent en tous points à ceux des régions urbaines — on trouve là aussi un nombre disproportionné de mère célibataires, d’Autochtones et de personnes peu instruites, âgées, handicapées ou sans emploi —, ils ne vivent pas du tout la pauvreté de la même façon que ceux des villes.


36. Stresses the leading role of the media in eliminating stereotypes and prejudices regarding people with disabilities and in developing a social awareness of the problems they face in their daily lives;

36. souligne le rôle primordial des médias dans l'élimination des stéréotypes et des préjugés relatifs aux personnes handicapées et dans la formation d'une conscience sociale des problèmes de leur vie quotidienne;


People with disabilities are a marginalised group for whom existing, generalised human rights standards have not worked and who therefore require explicit standards to adjust the discrimination they face in society and the range of violations to which they are subjected.

Les personnes handicapées constituent un groupe de personnes marginalisées pour lesquelles les normes existantes et généralisées en matière de droits de l’homme n’ont pas fonctionné et qui réclament donc des normes explicites afin de remédier à la discrimination qu’elles subissent et aux violations de leurs droits.


It has three broad aims: to increase knowledge about disabled people's lives and the issues they face; to correct inaccurate and outmoded ideas which may exist about disabled people in society at large, and to celebrate disabled people's lives and achievements.

Trois grands objectifs lui sont assignés: mieux faire connaître la vie des personnes handicapées et les problèmes auxquels elles sont confrontées; corriger les idées inexactes et dépassées qui peuvent avoir cours sur les personnes handicapées dans la société au sens large et mettre en exergue les vies et réalisations des personnes handicapées.


w