Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A National agriculture strategy
Address challenges
Answer challenges
Face challenges
Meet challenges
Person faced with learning challenges

Traduction de «many challenges faced » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The challenges facing the european defence-related industry

Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense


Imagemakers: Human Resource Challenges Facing the Canadian Sign Industry

Créateurs d'images - Étude des défis liés aux ressources humaines dans l'industrie canadienne de l'enseigne


Discussion Paper for Ministerial Consideration: International Responses to the Challenges Facing Cultural Diversity

Document de travail qu'examineront les ministres du RIPC : Réactions internationales aux défis de la diversité culturelle


A National agriculture strategy: report on challenges facing agriculture [ A National agriculture strategy ]

Une stratégie agricole nationale : rapport sur les défis de l'agriculture [ Une stratégie agricole nationale ]


face challenges | answer challenges | address challenges | meet challenges

relever des défis


person faced with learning challenges

personne défavorisée en matière d'éducation (1) | personne ayant des difficultés à se former (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In responding to the many challenges facing the European Union, it is clear that any future Constitutional Treaty must reflect the aspirations of women and men in an enlarged Europe and confirm the established principle of equal treatment between women and men.

Pour répondre aux nombreux défis auxquels l'Union européenne est confrontée, il est clair que tout futur traité constitutionnel doit refléter les aspirations des hommes et des femmes dans une Europe élargie, et confirmer le principe établi de l'égalité de traitement entre les deux sexes.


Mr Mimica issued the following statement: "This new EUR 100 million package shows the European Union's determination to help Chad tackle the many challenges facing it.

A l'occasion de sa visite, le Commissaire Neven Mimica a fait la déclaration suivante: "Ce nouveau paquet de 100 millions d'euros témoigne de la détermination de l'Union européenne à aider le Tchad à faire face aux nombreux défis auxquels il est confronté.


While there has been important progress by many countries in many areas over the past year, the challenges faced by these countries are such that none will be ready to join the EU during the mandate of the current Commission, which will expire towards the end of 2019.

Des progrès importants ont certes été accomplis par de nombreux pays dans de nombreux domaines au cours de l’année écoulée, mais les difficultés auxquelles ils sont confrontés sont telles qu’aucun d’entre eux ne sera en mesure d’adhérer à l’UE au cours du mandat de la Commission actuelle, qui viendra à expiration vers la fin de 2019.


The Standing Committee on Foreign Affairs and International Development has commenced a study on a motion that I introduced to study the many challenges facing youth in developing countries and how best to protect them.

En réponse à une motion que j'ai présentée, le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international a lancé une étude sur les nombreuses difficultés qu'éprouvent les jeunes dans les pays en développement et les meilleurs moyens de les protéger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why our government is working with municipalities, provinces, territories, the RCMP, and other stakeholders to help address the many challenges facing our police services.

C'est la raison pour laquelle notre gouvernement collabore avec les municipalités, les provinces, les territoires, la GRC et d'autres intervenants en vue de contribuer à régler les nombreux défis que doivent relever nos services de police.


Mr. Speaker, let me first congratulate the organizers of the Feathers of Hope Youth Forum for bringing together first nations youth to participate in discussions of the many challenges facing and opportunities available to aboriginal youth.

Avant toute chose, monsieur le Président, je félicite les organisateurs du forum jeunesse Feathers of Hope d'avoir rassemblé des jeunes des Premières Nations pour débattre des multiples obstacles auxquels ils se heurtent et des perspectives qui s'ouvrent à eux.


The implementation of the EU - Turkey Statement is delivering results: Despite challenging circumstances, the EU-Turkey Statement had delivered steady results in the face of many challenges.

La mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie porte ses fruits: en dépit de circonstances difficiles, la déclaration UE-Turquie a donné de bons résultats.


the Council conclusions on a strategic framework for European cooperation in education and training (‘ET 2020’) , which remains the basis for such cooperation and which complements the ‘Europe 2020 Strategy’ in emphasising the crucial contribution that education and training have to make in meeting the many socio-economic, demographic, environmental and technological challenges facing Europe today, and which establish four strategic objectives aimed at ensuring sustainable economic prosperity and employability, as ...[+++]

les conclusions du Conseil concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , qui continuent à servir de base pour cette coopération et qui complètent la stratégie Europe 2020; le Conseil y souligne que l'éducation et la formation ont une contribution essentielle à apporter pour faire face aux nombreux défis socio-économiques, démographiques, environnementaux et technologiques que doit relever l'Europe aujourd'hui et fixe quatre objectifs ...[+++]


As a Franco-Manitoban, I understand the many challenges facing official language communities, but I look forward to getting a better understanding of the challenges facing English- speaking individuals in Quebec.

Issue du Manitoba français, je comprends les nombreux défis des communautés de langues officielles, toutefois j'ai hâte de mieux comprendre les défis propres aux individus d'expression anglaise du Québec.


The integration of Turkey is only one of the many challenges facing us. The biggest of these challenges are internal ones.

L’intégration de la Turquie n’est que l’un des nombreux défis que nous devrons affronter .Nos principaux défis sont d’ordre interne.Nous devons aussi considerer les opportunités que l’intégration de la Turquie nous apportera en termes de croissance et de prospérité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many challenges faced' ->

Date index: 2022-04-06
w