Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discrimination they face " (Engels → Frans) :

Case law illustrates that other disadvantaged groups have successfully argued that the discrimination they face is similar to that faced by the listed groups and they have won analogous grounds.

Selon la jurisprudence, d'autres groupes défavorisés ont réussi à prouver que la discrimination à laquelle ils font face est semblable à celle dont sont victimes les autres groupes inscrits sur la liste et à faire reconnaître des motifs analogues.


Persons with autism have told me of the discrimination they face in society.

Des personnes atteintes d'autisme m'ont parlé de la discrimination dont elles sont victimes dans la société.


104. Takes the view that migration combined with successful integration, including economic integration, can be one of the ways of coping with demographic change and that too many people from a migrant background do not yet feel that they belong in the Member States where they live, in part because of the discrimination they face;

104. estime que l'immigration, combinée à une intégration réussie, notamment une intégration économique, peut être un des moyens d'atténuer le changement démographique et que trop nombreuses sont encore les personnes issues de l'immigration qui ne se sentent pas intégrées dans les États membres dans lesquels elles vivent, en partie en raison des discriminations dont elles sont victimes;


104. Takes the view that migration combined with successful integration, including economic integration, can be one of the ways of coping with demographic change and that too many people from a migrant background do not yet feel that they belong in the Member States where they live, in part because of the discrimination they face;

104. estime que l'immigration, combinée à une intégration réussie, notamment une intégration économique, peut être un des moyens d'atténuer le changement démographique et que trop nombreuses sont encore les personnes issues de l'immigration qui ne se sentent pas intégrées dans les États membres dans lesquels elles vivent, en partie en raison des discriminations dont elles sont victimes;


106. Takes the view that migration combined with successful integration, including economic integration, can be one of the ways of coping with demographic change and that too many people from a migrant background do not yet feel that they belong in the Member States where they live, in part because of the discrimination they face;

106. estime que l'immigration, combinée à une intégration réussie, notamment une intégration économique, peut être un des moyens d'atténuer le changement démographique et que trop nombreuses sont encore les personnes issues de l'immigration qui ne se sentent pas intégrées dans les États membres dans lesquels elles vivent, en partie en raison des discriminations dont elles sont victimes;


Many organizations in Canada have taken steps to support transgender and transsexual people, and to end the discrimination they face.

Nombre d'organisations canadiennes ont pris des mesures pour aider les personnes transgenres et transsexuelles et pour mettre fin à la discrimination dont elles font l'objet.


18. Calls on the Council, the Commission and the Member States to take all necessary action to protect the rights of immigrant women and immigrant girls and to combat the discrimination they face in their community of origin by rejecting all forms of cultural and religious relativism which could violate women's fundamental rights;

18. invite le Conseil, la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des jeunes filles immigrées et pour lutter contre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes;


18. Calls on the Council, the Commission and the Member States to take all necessary action to protect the rights of immigrant women and immigrant girls and to combat the discrimination they face in their community of origin by rejecting all forms of cultural and religious relativism which could violate women's fundamental rights;

18. invite le Conseil, la Commission et les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les droits des femmes et des filles immigrées et pour lutter contre la discrimination à laquelle elles sont confrontées dans leur communauté d'origine en rejetant toutes les formes de relativisme culturel et religieux susceptibles de porter atteinte aux droits fondamentaux des femmes;


We have also learned that newcomers to Canada, the majority of whom are visible minorities, are twice as likely to live in poverty as a result of the discrimination they face in employment practices.

Nous avons également appris que les nouveaux arrivants au Canada, pour la majorité des minorités visibles, sont deux fois plus susceptibles de vivre dans la pauvreté du fait des pratiques d'embauche discriminatoires.


I have followed the Senate hearings closely and have listened to the testimony of the many veterans who spoke of the difficulties and discrimination they faced after they returned.

J'ai suivi de près les audiences du comité sénatorial et j'ai entendu les témoignages de nombreux anciens combattants qui ont décrit les difficultés et la discrimination dont ils ont été victimes à leur retour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discrimination they face' ->

Date index: 2023-12-27
w