Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient is prejudice regarding pain
Special Committee of 24
Special Committee on Decolonization

Vertaling van "prejudices regarding people " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
patient is prejudice regarding pain

préjugés du malade quant à la douleur


Global Forum of Peoples Native to the Forests and other Peoples Dependent on the Forests regarding Preservation and Sustainable Management of Forests

Global Forum of Peoples Native to the Forests and other Peoples Dependent on the Forest regarding Preservation and Sustainable Management of Forests


Special Committee of 24 | Special Committee on Decolonization | Special Committee on the situation with regard to the implementation of the declaration on the granting of independence to colonial countries and peoples

Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | Comité spécial de la décolonisation | Comité spécial des Vingt-Quatre


Canadian situation as regards the indigenous and tribal peoples Convention (no. 169) adopted at the 76th Session of the International Labour Conference, June 1989

Situation canadienne en ce qui concerne la Convention n° 169 sur les peuples indigènes et tribaux adoptée à la 76e session de la Conférence internationale du travail, juin 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. Stresses the leading role of the media in eliminating stereotypes and prejudices regarding people with disabilities and in developing a social awareness of the problems they face in their daily lives;

36. souligne le rôle primordial des médias dans l'élimination des stéréotypes et des préjugés relatifs aux personnes handicapées et dans la formation d'une conscience sociale des problèmes de leur vie quotidienne;


10. Welcomes the start of the visa dialogue, in accordance with previous commitments regarding the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States' positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people, and expects the Commission to present the roadmap on visa ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la mêm ...[+++]


10. Welcomes the start of the visa dialogue, in accordance with previous commitments regarding the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States' positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and on young people, and expects the Commission to present the roadmap on visa ...[+++]

10. salue le lancement du dialogue sur les visas, conformément aux engagements antérieurs concernant la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes les plus vulnérables et les jeunes gens; attend de la Commission qu'elle présente ce printemps une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas, en adoptant la mêm ...[+++]


8. Regrets several delays to the start of visa dialogue and reiterates its support for its launch; welcomes the Commission’s intention finally to start the process towards the end of the year, in accordance with previous commitments regarding the fulfilment of the European perspective of the Western Balkans and without prejudice to Member States’ positions on the status of Kosovo, in order to counter the increasing isolation among Kosovar citizens, which has a negative impact, primarily on the most vulnerable groups and ...[+++]

8. regrette les retards pris dans le lancement du dialogue sur les visas et réaffirme son soutien ce lancement; se félicite de l'intention de la Commission de lancer enfin le processus vers la fin de l'année, conformément aux engagements antérieurs concernant la réalisation de la perspective européenne des Balkans occidentaux et sans préjudice de la position des États membres sur le statut du Kosovo, pour contrecarrer l'isolement croissant chez les ressortissants du Kosovo, qui a des effets négatifs, en premier lieu sur les groupes l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Highlights that there is a need to launch information campaigns to ensure that employers view the engagement of people with disabilities without any kind of prejudice, in particular, as regards misconceptions concerning the financial costs of employment and candidates" capabilities; emphasises that more should be done to increase opportunities for communication, so as to exchange best practices and raise awareness among employers of their duties and responsibilities, and to encourage proper enforcement of rul ...[+++]

13. souligne qu'il faut lancer des campagnes d'information pour que les employeurs considèrent sans aucun préjugé l'insertion professionnelle d'une personne handicapée, plus particulièrement en ce qui concerne les idées fausses sur le coût financier de ce type d'emploi et les capacités des candidats; souligne qu'il faudrait augmenter les possibilités de communication pour que les employeurs procèdent à des échanges de bonnes pratiques et prennent davantage conscience de leurs devoirs et responsabilités, ainsi que pour encourager une application adéquate des règles antidiscriminatoires par le biais des tribunaux des États membres le cas échéant, notamment en ce qui concerne la directive 2000/78/CE; ...[+++]


The Member States and the Palestinian Authority shall progressively adjust, without prejudice to their commitments to the GATT where appropriate, any State monopolies of a commercial character, so as to ensure that, by 31 December 2001, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and the Palestinian people of the West Bank and Gaza Strip.

Les États membres et l'Autorité palestinienne ajustent progressivement, sans préjudice des engagements au titre du GATT le cas échéant, tous les monopoles d'État à caractère commercial de manière à garantir que, pour le 31 décembre 2001, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et les Palestiniens de la Cisjordanie et de la bande de Gaza.


This new strategy perpetuates a collective prejudice that should be fought by informing people of the fact, among others, that the overall rate of youths charged with Criminal Code offences fell by 7% in 1997, and by 2% in the case of violent crimes. It is incomprehensible, therefore, that a situation of stability if not decline in youth crime results in the strengthening of repressive measures in regard to young offenders.

On perpétue par cette nouvelle stratégie un préjugé collectif qui devrait être combattu en informant la population du fait, entre autres, que le taux global des jeunes Canadiens accusés de crimes prévus au Code criminel a diminué de 7 p. 100 en 1997, et que pour les crimes violents, la diminution a été de 2 p. 100. Il est donc incompréhensible qu'une situation de stabilité, voire de diminution, de la criminalité juvénile entraîne le renforcement des mesures répressives à l'égard des jeunes contrevenants.


Selection criteria The most important change with regard to last year's guidelines is the extension to young people under 25 of vocational training operations for the long-term unemployed (12 months), which have so far applied only to adults (point 3.1 of the previous guidelines now becomes point 4.5)/ (1) This Decision is adopted without prejudice to the reform of the structural funds as required by the Single European Act, and th ...[+++]

Critères de sélectivité.- La modification la plus importante par rapport aux orientations de l'an dernier est, en effet, celle d'étendre aux jeunes de moins de 25 ans les concours concernant la formation professionnelle en faveur des chômeurs de longue durée (12 mois), dont, jusqu'à présent, bénéficiaient seulement les adultes (Point 3.1 des précédentes orientations qui devient le point 4.5) (1) La présente Décision est prise en effet sans préjudice de la réforme des Fonds structurels qui s'impose en fonction de l'Acte unique et de la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prejudices regarding people' ->

Date index: 2024-08-20
w