Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "past whether croatia should join " (Engels → Frans) :

We think that experience has shown that that has not been a good idea in the past, whether Croatia should join as soon as the criteria are fulfilled.

Nous estimons que l’expérience a montré par le passé que ce n’était pas une bonne idée et que la Croatie devrait adhérer dès que les critères seront remplis.


whether this past State support should be considered as restructuring aid, and consequently whether the aid granted in 2015 complies with the "one time, last time" principle; whether, as required by EU State aid rules, Poland has offered adequate measures to alleviate distortions of competition caused by the restructuring aid, and whether Polish Regional Railways sufficiently contributes to the costs of restructuring from its own resources.

si ce soutien public octroyé par le passé doit être considéré comme une aide à la restructuration et, partant, si l'aide accordée en 2015 est conforme au principe de non-récurrence; si, ainsi que l'exigent les règles de l'UE en matière d'aides d'État, la Pologne a proposé des mesures adéquates pour atténuer les distorsions de concurrence causées par l'aide à la restructuration, et si les Chemins de fer régionaux polonais contribuent suffisamment, sur leurs ressources propres, aux coûts de la restructuration.


This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.

La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.


In that context, all relevant elements should be taken into consideration, including whether or not the child has, in the recent past, been the subject of an individual assessment in the context of criminal proceedings or whether the case concerned may be conducted without an indictment.

Dans ce contexte, il y a lieu de tenir compte de tous les éléments pertinents, y compris de la question de savoir si, dans un passé récent, l'enfant a fait ou non l'objet d'une évaluation personnalisée dans le cadre d'une procédure pénale ou si l'affaire en question est de nature à pouvoir être traitée sans acte d'accusation.


This should enable Croatia to join the EU on 1 July 2013 provided that the necessary ratification procedures have been completed.

La Croatie devrait ainsi pouvoir entrer dans l'UE le 1er juillet 2013, sous réserve de l'accomplissement des procédures de ratification requises.


That is why it is very important for Hungary that Romania, Bulgaria and Croatia should join and that the capabilities of the Ukraine and Serbia should be increased.

C’est pourquoi il importe beaucoup pour la Hongrie que la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie nous rejoignent et que les capacités de l’Ukraine et de la Serbie soient augmentées.


That is why it is very important for Hungary that Romania, Bulgaria and Croatia should join and that the capabilities of the Ukraine and Serbia should be increased.

C’est pourquoi il importe beaucoup pour la Hongrie que la Roumanie, la Bulgarie et la Croatie nous rejoignent et que les capacités de l’Ukraine et de la Serbie soient augmentées.


Parliament must today decide a very simple matter: whether Croatia should join that group of countries to which the European Investment Bank may grant loans with an EU guarantee.

Aujourd'hui, le Parlement doit prendre une décision sur un dossier très simple, à savoir le rattachement de la Croatie au nombre des pays auxquels la Banque européenne d'investissement est autorisée à octroyer des prêts avec la garantie de l'UE.


I recall how friends in my party looked at Italy before the introduction of the euro, doubted whether Italy should join the common currency and wondered whether policies of stability were really pursued there.

Je me souviens encore comment certains amis de mon parti voyaient l'Italie avant l'introduction de l'euro et combien ils ont mis en doute que l'Italie entre dans l'union monétaire et qu'elle mène une politique de stabilité.


2. A decision on whether cases should be joined shall be taken by the President after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, if the cases concerned have already been assigned, and, save in the case of references for a preliminary ruling, after also hearing the parties.

2. La jonction est décidée par le président, après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général, si les affaires en cause ont déjà été attribuées, et, sauf pour les renvois préjudiciels, après avoir également entendu les parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'past whether croatia should join' ->

Date index: 2024-05-25
w