Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentary secretary rather than empty rhetoric " (Engels → Frans) :

I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


Today, the parliamentary secretary rather than the minister actually responded.

Aujourd'hui, une réponse a été fournie, mais c'est le secrétaire parlementaire, et non le ministre, qui l'a fournie.


I am wondering why this is being brought forward by the parliamentary secretary rather than being put on the agenda by the clerk for discussion, or the chair, or you.

Je me demande pourquoi cette affaire est présentée par le secrétaire parlementaire au lieu d'être mise à l'ordre du jour par le greffier, ou par la présidence, ou par vous.


I hope that the Directorate General for Mobility and Transport and the Transport Commissioner will be able to come up with specific measures rather than just empty words over the next few years and that they will not wait to do so until the next parliamentary term.

J’espère que la direction générale de la mobilité et des transports et le commissaire chargé des transports proposeront des mesures spécifiques au lieu de paroles creuses dans les prochaines années, et qu’ils n’attendront pas la prochaine législature pour le faire.


We need real action on the Lisbon strategy rather than empty rhetoric.

C’est d’action et non de rhétorique vide que nous avons besoin pour la stratégie de Lisbonne.


If the Member States of the European Union do not adopt a new policy, or, in other words, if they do not prioritise investment in public services rather than endless subsidies to the bosses, any decision on a genuine public transport service operating on a European scale under the best safety conditions will remain nothing but empty rhetoric.

Si les États de l’Union européenne ne changent pas de politique, c’est-à-dire s’ils ne donnent pas la priorité aux investissements dans les services publics par rapport aux subventions à fonds perdus au grand patronat, toute décision sur un véritable service public des transports fonctionnant dans les meilleures conditions de sécurité à l’échelle européenne relèvera du vœu pieux.


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .


Senator Callbeck: Rather than 31 ministers, we will have 34; and for parliamentary secretaries, rather than 27, we could have 34.

La sénatrice Callbeck : Au lieu de 31 ministres, il y en aura désormais 34, et il y aura 34 secrétaires parlementaires au lieu de 27, n'est-ce pas?


For his part, Senator Stratton questioned whether citing the speech of a Parliamentary Secretary, rather than a Minister, fell within the meaning of rule 46.

Le sénateur Stratton, pour sa part, a demandé si le fait de citer un discours prononcé par un secrétaire parlementaire, plutôt qu'un ministre, relevait quand même de l'article 46.


w