Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «than empty rhetoric » (Anglais → Français) :

I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


The Prime Minister and members of his cabinet keep saying that the economy and jobs are their top priority, but Canadians now know that those promises are nothing more than empty rhetoric.

Le premier ministre et les membres de son Cabinet nous répètent sans cesse que leurs priorités sont l'économie et l'emploi, mais les Canadiens savent maintenant que ces déclarations ne sont que des promesses vides.


Hon. Geoff Regan (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, that is no more than empty rhetoric.

L'hon. Geoff Regan (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, ce ne sont que des paroles vides.


To do otherwise would ultimately reduce the government promises to nothing more than empty rhetoric and allow secrecy to once again triumph over transparency and integrity.

Autrement, les promesses du gouvernement seraient réduites à rien de plus qu'une rhétorique vide et laisserait la dissimulation l'emporter encore une fois sur la transparence et l'intégrité.


We need real action on the Lisbon strategy rather than empty rhetoric.

C’est d’action et non de rhétorique vide que nous avons besoin pour la stratégie de Lisbonne.


Not to renew that agreement would be a backwards step in our Mediterranean policy, because if that policy is to be more than empty rhetoric, we must make progress in specific cases.

Ne pas renouveler cet accord représenterait un pas en arrière dans notre politique méditerranéenne parce que, pour ne pas qu'elle se limite à la simple rhétorique, il faut que nous avancions dans les cas concrets.


But if we fail to find that courage now, then all our declarations of support for enlargement of the Union will amount to no more than empty rhetoric.

Mais si nous ne trouvons pas ce courage maintenant, les professions de foi en faveur de l'élargissement de l'Union en resteront au stade des bonnes intentions.


If the Member States of the European Union do not adopt a new policy, or, in other words, if they do not prioritise investment in public services rather than endless subsidies to the bosses, any decision on a genuine public transport service operating on a European scale under the best safety conditions will remain nothing but empty rhetoric.

Si les États de l’Union européenne ne changent pas de politique, c’est-à-dire s’ils ne donnent pas la priorité aux investissements dans les services publics par rapport aux subventions à fonds perdus au grand patronat, toute décision sur un véritable service public des transports fonctionnant dans les meilleures conditions de sécurité à l’échelle européenne relèvera du vœu pieux.


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .


In so doing, we would not only embarrass the United States into shouldering its responsibilities in relation to UN funding, but we would also demonstrate that our commitment to defending human rights is more than simply empty rhetoric.

En faisant cela, non seulement nous embarrasserions les États-Unis, qui devraient assumer leurs responsabilités par rapport au financement des Nations unies, mais nous démontrerions aussi que notre engagement en faveur de la défense des droits de l'homme est plus que simplement rhétorique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'than empty rhetoric' ->

Date index: 2022-04-28
w