Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric " (Engels → Frans) :

I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


Today, the parliamentary secretary rather than the minister actually responded.

Aujourd'hui, une réponse a été fournie, mais c'est le secrétaire parlementaire, et non le ministre, qui l'a fournie.


I am wondering why this is being brought forward by the parliamentary secretary rather than being put on the agenda by the clerk for discussion, or the chair, or you.

Je me demande pourquoi cette affaire est présentée par le secrétaire parlementaire au lieu d'être mise à l'ordre du jour par le greffier, ou par la présidence, ou par vous.


That definitely does not represent any underestimate on the part of the Committee on International Trade as to the importance of this issue; rather it stems from our view that the agreement requires parliamentary assent rather than simple consultation, not least because we have some strong and specific views on the agreement which we believe should be taken into account.

Cela ne signifie certainement pas que la commission du commerce international sous-estime l’importance de la question; mais plutôt que nous pensons que l’accord requiert l’avis conforme et non pas une simple consultation du Parlement, en particulier parce que nous avons quelques positions fortes et spécifiques sur l’accord qui devraient, selon nous, être prises en considération.


No proposal has been forthcoming from the Commission as to how it proposes to support women and their families; what we could do with is a European framework directive on the subject, for it is not enough to talk about families or women, and action, rather than empty words, is what is called for.

La Commission n’a fait aucune proposition quant à la façon dont elle comptait soutenir les femmes et leur famille. Nous pourrions élaborer une directive-cadre sur ce thème. Il ne suffit pas de parler des familles ou des femmes.


No proposal has been forthcoming from the Commission as to how it proposes to support women and their families; what we could do with is a European framework directive on the subject, for it is not enough to talk about families or women, and action, rather than empty words, is what is called for.

La Commission n’a fait aucune proposition quant à la façon dont elle comptait soutenir les femmes et leur famille. Nous pourrions élaborer une directive-cadre sur ce thème. Il ne suffit pas de parler des familles ou des femmes.


This is the crux of the issue I've been arguing and it's why I resigned as parliamentary secretary rather than rubber-stamp something coming from my own government, no doubt prepared by the bureaucracy.

C'est le problème que j'ai soulevé et c'est la raison pour laquelle j'ai démissionné du poste de secrétaire parlementaire pour ne pas avoir à entériner une décision de mon propre gouvernement, préparée sans doute par les fonctionnaires.


We need real action on the Lisbon strategy rather than empty rhetoric.

C’est d’action et non de rhétorique vide que nous avons besoin pour la stratégie de Lisbonne.


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .


For his part, Senator Stratton questioned whether citing the speech of a Parliamentary Secretary, rather than a Minister, fell within the meaning of rule 46.

Le sénateur Stratton, pour sa part, a demandé si le fait de citer un discours prononcé par un secrétaire parlementaire, plutôt qu'un ministre, relevait quand même de l'article 46.


w