Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parents have proven both valuable » (Anglais → Français) :

3. Emphasises that family-focused policies in support of employed parents have proven both valuable and efficient in many areas of social development, and that the very achievement of the Millennium Development Goals depends on how well families are empowered to contribute to it;

3. souligne que les politiques axées sur la famille et destinées à soutenir les parents qui travaillent ont démontré leur valeur et leur efficacité dans de nombreux domaines du développement social, et que l'accomplissement même des objectifs du Millénaire pour le développement dépend des moyens donnés aux familles pour y contribuer;


Senator Forest: Senator Bosa was making the point simply that both parents could be called domiciled parents because they both have a home.

Le sénateur Forest: Le sénateur Bosa faisait simplement remarquer que les deux parents pourraient être qualifiés de parents à domicile car ils occupent tous les deux un logement.


Ms. Wendy Racovali: For me, I have seen on both sides of the fence—parents who are both working outside the home are excellent parents and parents who are working.we have one parent at home and perhaps that child should be in day care.

Mme Wendy Racovali: En ce qui me concerne, j'ai été témoin des deux situations—des parents qui travaillent tous deux à l'extérieur et qui sont d'excellents parents, et des parents qui travaillent.il y a un parent à la maison et peut-être l'enfant concerné serait-il mieux à la garderie.


“I’m delighted that the first meeting of the EU-South Korea Trade Committee has proven so valuable at clearing up a number of outstanding issues thanks to the commitment and pragmatism of both sides.

«Je suis ravi de constater à quel point la première réunion du comité commercial UE-Corée du Sud s’est révélée fructueuse, puisqu’elle a permis de régler un certain nombre de problèmes pendants, grâce à l’engagement et au pragmatisme de chacun.


It is important that Member States which already have provision for longer periods of parental leave for both parents can keep their generous conditions, without this affecting other Member States or diminishing the effect of this proposal for a directive prolonging the maternity leave across the EU.

Il est important que les États membres qui prévoient déjà des périodes plus longues de congé parental pour les deux parents puissent maintenir leurs conditions généreuses sans que cela affecte d'autres États membres ou diminue l'effet de la présente proposition de directive prolongeant le congé de maternité dans l'Union européenne.


To date, the Boundary Waters Treaty has proven extremely valuable to both countries.

Jusqu'à maintenant, le Traité des eaux limitrophes a été extrêmement utile aux deux pays.


The new working methods implemented in the context of the EES, based on multilateral surveillance, and the setting of targets and of indicators to monitor progress, have proven very valuable in fostering cooperation and coordination between Member States.

Les nouvelles méthodes de travail appliquées dans le cadre de la SEE, fondées sur une surveillance multilatérale et la fixation d'objectifs et d'indicateurs pour contrôler les progrès accomplis, se sont avérées très utiles pour développer la coopération et la coordination entre les États membres.


Such models work in many European countries – Germany, Belgium and Switzerland among others – where they have proven both their viability and their vitality.

De tels modèles fonctionnent dans de nombreux pays européens - République fédérale allemande, Belgique, Suisse et autres - où ils ont démontré aussi bien leur viabilité que leur vitalité.


Such models work in many European countries – Germany, Belgium and Switzerland among others – where they have proven both their viability and their vitality.

De tels modèles fonctionnent dans de nombreux pays européens - République fédérale allemande, Belgique, Suisse et autres - où ils ont démontré aussi bien leur viabilité que leur vitalité.


We have proven both the Bible and this nineteenth-century encyclopaedia wrong.

Or, nous avons prouvé que tant la Bible que cette encyclopédie du XIXe siècle se sont trompées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents have proven both valuable' ->

Date index: 2024-12-25
w