Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakistan and dr shrin ebadi from iran " (Engels → Frans) :

Together with other brave women like Asma Jehangir from Pakistan and Dr Shrin Ebadi from Iran, she created an organisation to encourage Muslim women around the world to stand up for the rights that the Koran gives women, according to Benazir Bhutto, but that had been denied for centuries.

Avec d’autres femmes de courage comme Asma Jehangir du Pakistan et Dr Shrin Ebadi dIran, elle a créé une organisation pour encourager les musulmanes du monde entier à réclamer les droits que le Coran accorde aux femmes, d’après Benazir Bhutto, mais qui leur ont été niés pendant des siècles.


I agree with you that there needs to be a regional approach, one that takes into account the challenges in Pakistan, the challenges between Pakistan and India and the challenges that can stem from Iran.

Je conviens avec vous qu'il importe qu'il y ait une approche régionale, qui tienne compte des défis au Pakistan, des défis entre le Pakistan et l'Inde, et des défis pouvant émaner de l'Iran.


If I may just take two minutes to give a bit of a background relating to Pakistan, I think Pakistan is a far greater threat, from the point of view of the stability of the state, in part because Iran actually has relatively strong institutions within which there are reformist elements.

Si vous le voulez bien, je vais prendre une ou deux minutes afin de situer un peu le contexte entourant la question du Pakistan. Au plan de l'instabilité, j'estime qu'au Pakistan, le risque est beaucoup plus grand, en partie parce que les institutions iraniennes sont relativement fortes et qu'elles comprennent des partisans de la réforme.


Iran's revolutionary guard was recently listed by our government as a terrorist organization, and in fact the individuals arrested earlier this week were taking direction from al Qaeda operatives operating in the border regions of Iran, Afghanistan and Pakistan.

Notre gouvernement a récemment ajouté la garde révolutionnaire iranienne à la liste des organisations terroristes. De plus, les personnes qui ont été arrêtées il y a quelques jours recevaient leurs directives d'agents d'Al-Qaïda qui exercent leurs activités tout près de l'Iran, en Afghanistan et au Pakistan.


E. whereas the IAEA has confirmed that Iran received in 2007 from individuals in Pakistan instructions as to how to further enrichment uranium into metals used for warheads and the IAEA report annex states that Iran has been given the design information for a nuclear explosive device;

E. considérant que l'AIEA a confirmé qu'en 2007, que des personnes au Pakistan avaient communiqué à l'Iran des instructions sur les moyens d'accélérer l'enrichissement de l'uranium afin de le convertir en métal pouvant être utilisé dans des ogives et que l'annexe au rapport de l'AIEA indique que l'Iran a reçu des éléments relatifs à la conception d'un dispositif explosif nucléaire;


This is in the context of Ms. Ebadi receiving numerous death threats from unknown sources. Government intelligence officials forced Mohammad Sadigh Kaboudvand, a journalist and human rights activist in the Kurdish area of Iran, to shut down his NGO, Defending the Human Rights in Kurdistan.

Des officiers du renseignement du gouvernement ont obligé Mohammad Sadigh Kaboudvand, journaliste et défenseur des droits de la personne, de mettre fin aux activités de son ONG, Defending the Human Rights in Kurdistan.


In fact, no one can understand why negotiations have started with Russia, China and Ukraine but not with the countries of the Western Balkans, why the system is much simplified for entry visas to the European Union from Pakistan and Iran, for young people from Pakistan and Iran, but not for young people from the Western Balkans.

En fait, personne ne comprend pourquoi les négociations ont débuté avec la Russie, la Chine et l’Ukraine mais pas avec les pays des Balkans occidentaux, ni pourquoi le système d’obtention d’un visa d’entrée dans l’Union européenne est beaucoup plus simple pour le Pakistan et l’Iran, pour les jeunes Pakistanais et Iraniens, que pour les jeunes des Balkans occidentaux.


This budget line will commit funds from October for a budget of EUR 19 million in Afghanistan, EUR 3 million in Pakistan and EUR 2 million in Iran.

Cette ligne budgétaire allouera des fonds d'octobre pour un budget de 19 millions d'euros en Afghanistan, 3 millions d'euros au Pakistan et 2 millions d'euros en Iran.


- having regard to the ad hoc visit by the EU’s Foreign Policy Troika, which resulted from the action plan adopted at the special summit of Foreign Ministers on 21 September 2001 in Brussels on measures to increase the fight against terrorism and took them to the Islamic Republic of Iran, the Mashreq States and Pakistan,

– considérant le voyage ad-hoc effectué par la troïka de la politique étrangère de l'UE dans la république islamique d'Iran ainsi que dans d'autres pays du Machrek et au Pakistan à la suite du plan d'action adopté lors du sommet extraordinaire des ministres des affaires étrangères le 21 septembre 2001 à Bruxelles sur le renforcement de la lutte contre le terrorisme,


Would it be the Ismalis from Pakistan, or the Shiites from Iran?

S'agit-il d'Ismalis pakistanis ou de Shiites iraniens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan and dr shrin ebadi from iran' ->

Date index: 2024-04-03
w